萬載昌田鍾祠甯房譜[11卷首1卷]
Faatulagaga
Language
Aso na Lolomi ai
Tagata na Lolomiina
Nofoaga o le Lolomiga
Mau Faasino
Faamatalaga
為能即時提供網路用戶搜尋, 此書謹有簡略訊息, 譜書影像內容未經審閱. 如有錯誤, 請透過「意見回饋」反應.
This is a preliminary description provided to allow immediate online access. Images have not been reviewed.
Tagai i le lisi lenei o faamaumauga i le WorldCat mo nisi nofoaga talafeagai e lolomi ai.Mataupu
Mataupu o le Faaiu
Nofoaga o Mataupu
Faamatalaga o Ata/Faafuainumera
| Faamatalaga | Nofoaga | Faaputuga/Fata | Faatulagaga | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 萬載昌田鍾祠甯房譜, 1, 卷首, 目錄 原序 祠堂圖 世次: 1世尚公起, bef. 1872 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 104468727 | ||
| 萬載昌田鍾祠甯房譜, 2, 卷4, 毅公支下 華希之子 17世曙六公起, bef. 1872 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 104468728 | ||
| 萬載昌田鍾祠甯房譜, 3, 卷5, 毅公支下 儒公幼子 17世應昌公起, bef. 1872 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 104468729 | ||
| 萬載昌田鍾祠甯房譜, 4, 卷6, 毅公支下 應昌 生俊長子 26世哲經公起, bef. 1872 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 104468730 | ||
| 萬載昌田鍾祠甯房譜, 5, 卷7, 毅公支下 淳公長子 17世應超公起, bef. 1872 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 104468731 | ||
| 萬載昌田鍾祠甯房譜, 6, 卷9, 理公支下 萬祿長子 17世均廣公起, bef. 1872 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 104468732 | ||
| 萬載昌田鍾祠甯房譜, 7, 卷10, 毅公支下 良恕 宣富之子 24世挺玲公起, bef. 1872 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 104468733 |
| Faamatalaga | Nofoaga | Faaputuga/Fata | Ata | Numera o le Kulupu o Ata (DGS) | Faatulagaga |
|---|---|---|---|---|---|
| 萬載昌田鍾祠甯房譜, 1, 卷首, 目錄 原序 祠堂圖 世次: 1世尚公起, bef. 1872 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 104468727 | ||
| 萬載昌田鍾祠甯房譜, 2, 卷4, 毅公支下 華希之子 17世曙六公起, bef. 1872 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 104468728 | ||
| 萬載昌田鍾祠甯房譜, 3, 卷5, 毅公支下 儒公幼子 17世應昌公起, bef. 1872 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 104468729 | ||
| 萬載昌田鍾祠甯房譜, 4, 卷6, 毅公支下 應昌 生俊長子 26世哲經公起, bef. 1872 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 104468730 | ||
| 萬載昌田鍾祠甯房譜, 5, 卷7, 毅公支下 淳公長子 17世應超公起, bef. 1872 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 104468731 | ||
| 萬載昌田鍾祠甯房譜, 6, 卷9, 理公支下 萬祿長子 17世均廣公起, bef. 1872 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 104468732 | ||
| 萬載昌田鍾祠甯房譜, 7, 卷10, 毅公支下 良恕 宣富之子 24世挺玲公起, bef. 1872 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 104468733 |
Itulau
o 1
E faatatau i lenei faamaumauga
O lenei lau o loo faaalia ai le faamatalaga o le lisi o le ulutala na e filifilia.
O le vaega e Kopiina o loo i ai faamatalaga mo le maua o aitema faitino. Siaki le Numera e Vili, Nofoaga, ma le Avanoa e iloa ai pe mafai na maua le kopi patino.
E tele tusi, niusipepa, ma faafanua o loo maua i le Potutusi Faaeletonika ma e mafai na avanoa e ala i le sootaga o loo i ai. O galuega o loo ua puipuia i aia tatau uma e le avanoa mo le iloiloina i le initoneti.
O loo i ai i Faamatalaga o le Ata/Tekinolosi se faamatalaga o fuainumera o ta’aiga po o ata mataninii. O nisi o nofoaga autu o le FamilySearch ma potutusi o loo teuina ai pea ni faaputuga o ta’aiga o ata mataninii na nonōina mai talu ai. E faailoa mai e le aikona o le mea pueata ia aitema o loo i ai faatekinolosi o loo avanoa i le initoneti.
O taaiga ata mataninii ua maea ona faakomipiutaina ma faakataina i le taimi nei. O mafuaaga atonu e le o maua ai faatekinolosi ia ata o ta’aiga o ata mataninii poo kata o ata i le FamilySearch.org e aofia ai:
- Atonu o loo faatulagaina ia kata o ata mataninii ia kopiina i se taimi o i luma.
- Atonu na kopiina ia ta’aiga o ata mataninii poo kata o ata, ae o loo i ai se maliega o le le faalauaiteleina o faamatalaga, po o nisi tapu o loo taofiaina le faaaogaina. O loo faia e le FamilySearch ia taumafaiga uma ina ia mafai ai ona faaaoga i le faalagolago lea i faaiuga a tagata tausi faamaumauga ma tulafono e faatatau i ai.
- Atonu e manaomia lou i ai i le Nofoaga Autu o le FamilySearch poo le Potutusi a le FamilySearch e maua ai ata faaatekinolosi mai taaiga o ata mataninii poo kata. O nisi atonu e manaomia le saini i totonu i o latou akauni i le FamilySearch.