Vous pouvez saisir des noms de lieux chinois dans la rubrique « Arbre Familial ». Les conseils suivants permettront de s’assurer que le nom de lieu est enregistré et normalisé correctement.
Soyez aussi précis que possible.
Indiquez les noms de province, de préfecture, de comté, de canton et de ville ou village, si vous les connaissez ou si vous pouvez les trouver. Si vous ne connaissez pas le nom complet du lieu, saisissez tout ce que vous savez. Par exemple :
Romain | Chinois |
Taizicheng, Sitaichi, Chongli, Zhangjiakou, Hebei, Chine | 中國河北省張家口市崇禮區四臺嘴鄉太子城村 |
Guizhou | 贵州省 |
Xinjie, Midu, Dali Bai, Yunnan | 雲南省大理白族自治州彌渡縣新街鎮 |
Nanping, New Taipei City, Taiwan | 臺灣新北市南平 |
Saisissez le nom dans l’ordre habituel de la langue que vous employez.
En chinois et dans les langues qui indiquent en premier le nom du pays, saisissez le pays en premier. Saisissez ensuite les noms de province, de préfecture, de comté, de canton et de ville ou village.
中國山西省忻州市定襄縣晉昌鎮
En anglais et dans d’autres langues qui indiquent le nom du pays en dernier, saisissez d’abord les noms de ville ou village, de canton, de comté, de préfecture et de province. Saisissez le nom du pays en dernier.
Jinchang, Dingxiang, Xinshan, Shanxi, Chine
Sélectionnez un nom de lieu normalisé
Pour faire la distinction entre les noms de lieux ayant des noms similaires et ceux qui ont changé avec le temps, FamilySearch conserve une base de données de noms de lieux normalisés.
Lorsque vous saisissez un nom de lieu dans la rubrique « Arbre Familial », les noms de lieux normalisés correspondants s’affichent dans une liste déroulante en dessous du champ.
La rubrique « Arbre Familial » conserve à la fois le nom du lieu que vous saisissez et la version normalisée de ce nom. Le nom de lieu normalisé permet de s’assurer que le nom de lieu s’affiche correctement pour qu’on pourra le trouver facilement dans la rubrique « Arbre Familial ».
La base de données des noms de lieux normalisés se développe continuellement, mais elle n’est pas encore complète pour la Chine. Si le nom de lieu normalisé dont vous avez besoin n’est pas disponible, suivez l’un de ces conseils :
- Ajoutez d’autres renseignements au nom de lieu que vous avez saisi, par exemple le nom d’une préfecture ou d’un pays. Sélectionnez ensuite la juridiction de niveau supérieur comme norme. Choisissez le nom du pays comme norme si c’est tout ce que vous savez.
- Si vous ne trouvez pas le nom historique du lieu historique, indiquez le nom moderne du lieu. Par exemple, changez 北平 en 北京. La base de données des noms de lieux normalisés du site de FamilySearch contient actuellement plus de noms modernes de lieux chinois que de noms historiques de lieux.
- Si aucun nom ne correspond pas, faites défiler la liste jusqu’en bas et sélectionnez Aucun des noms ci-dessus. Rendez-vous ensuite à la fonctionnalité Noms de lieux sur le site de FamilySearch pour suggérer que nous l’ajoutions.
Articles apparentés
Comment saisir des dates et des noms de lieux dans la rubrique « Arbre Familial » ?
Comment corriger ou modifier un nom de lieu dans la fonctionnalité « Noms de lieux » ?
Comment suggérer un nouveau lieu dans la fonctionnalité « Noms de lieux » ?
Comment saisir les dates des textes chinois classiques dans la rubrique « Arbre Familial » ?
Comment saisir des noms chinois dans la rubrique « Arbre Familial » ?