Editing User:Terriethomas/Sandbox/spain2
Revision as of 11:52, 20 November 2020 by Terriethomas (talk | contribs) (→5. Writing to the Civil Registry of a Municipality)
5. Writing to the Civil Registry of a Municipality[edit | edit source]
NOTE: All lines of the international delivery address should appear in all capital letters. If possible, the address should have no more than five lines. For more information see USPS International Mail Manual.
- Juzgado de la Paz (Court of Peace) or Oficina Registro Civil (Civil Registry Office) should be contacted if the online request for the certificate copy to the Ministerio de Justicia fails.
- Use the contact information below to write, phone, or email the cities listed on the Registro Civil—Municipios for the Province of Álava (Civil Registry—Municipalities) page with the exception of the seven cities listed above the second address:
- OFICINA REGISTRO CIVIL
- AVDA. GASTEIZ, 18
- 01008 VITORIA-GASTEIZ
- ÁLAVA
- ESPAÑA
- Tel: +34 945 004 879
- Fax: +34 945 004 850
- Email: 010224001@justizia.eus
- Use the contact information for the the seven cities listed below which are the exception to using the contact information above:
- Amurrio
- Artziniega
- Ayala/Aiara
- Laudio/Llodio
- Okondo
- Urkabustaiz
- Valdegovía/Gaubea
- Amurrio
- OFICINA REGISTRO CIVIL
- ELEXONDO, 33
- 01470 AMURRIO
- ÁLAVA
- ESPAÑA
- Tel: +34 945 026 995
- Fax: +34 945 026 992
- Email: 010124001@ajustizia.eus
- Amurrio
- Artziniega
- Ayala/Aiara
- Laudio/Llodio
- Okondo
- Urkabustaiz
- Valdegovía/Gaubea
- Amurrio
- Find the Spain postal code here.
- Write a brief request to the proper office. Send the following:
- Full name and the sex of the person sought.
- Names of the parents, if known.
- Approximate date and place of the event.
- Your relationship to the person.
- Reason for the request (family history, medical, etc.).
- Request for a photocopy of the complete original record.
- Check or cash for the search fee (usually about $10.00).
Write your request in Spanish whenever possible. For writing your letter in Spanish, use the translated questions and phrases in this Spanish Letter-writing Guide.
- OFICINA REGISTRO CIVIL
- (STREET ADDRESS: addresses for all civil registries in Álava)
- (postal code) (CITY)
- ÁLAVA
- ESPAÑA
- OFICINA REGISTRO CIVIL
Amurrio Artziniega Ayala/Aiara Laudio/Llodio Okondo Urkabustaiz Valdegovía/Gaubea
5. Writing to the Civil Registry of a Municipality[edit | edit source]
- NOTE: All lines of the international delivery address should appear in all capital letters. If possible, the address should have no more than five lines. For more information see USPS International Mail Manual.
- Juzgado de la Paz or Oficina del Registro Civil should be contacted if a certificate copy request to the Ministerio de Justicia fails.
- Use the address below as a template:
- OFICINA REGISTRO CIVIL
- (STREET ADDRESS: addresses for all civil registries in Álava)
- (postal code) (CITY)
- ÁLAVA
- ESPAÑA
- OFICINA REGISTRO CIVIL
Amurrio
Artziniega
Ayala/Aiara
Laudio/Llodio
Okondo
Urkabustaiz
Valdegovía/Gaubea
- OFICINA REGISTRO CIVIL
- AVDA. GASTEIZ, 18
- 01008 VITORIA-GASTEIZ
- ÁLAVA
- ESPAÑA
- OFICINA REGISTRO CIVIL
- OFICINA REGISTRO CIVIL
- ELEXONDO, 33
- 01470 AMURRIO
- ÁLAVA
- ESPAÑA
- OFICINA REGISTRO CIVIL
- Find the Spain postal code here.
- Write a brief request to the proper office. Send the following:
- Full name and the sex of the person sought.
- Names of the parents, if known.
- Approximate date and place of the event.
- Your relationship to the person.
- Reason for the request (family history, medical, etc.).
- Request for a photocopy of the complete original record.
- Check or cash for the search fee (usually about $10.00).
Write your request in Spanish whenever possible. For writing your letter in Spanish, use the translated questions and phrases in this Spanish Letter-writing Guide.
(postal code) (CITY)