Difference between revisions of "Editing User:Terriethomas/Sandbox/spain2"

From FamilySearch Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:
 
*'''''Juzgado de la Paz''''' (Court of Peace) or '''''Oficina Registro Civil '''''(Civil Registry Office) should be contacted if the online request for the certificate copy to the Ministerio de Justicia fails.
 
*'''''Juzgado de la Paz''''' (Court of Peace) or '''''Oficina Registro Civil '''''(Civil Registry Office) should be contacted if the online request for the certificate copy to the Ministerio de Justicia fails.
  
* Use the contact information below to write, phone, or email the cities listed on the [https://www.mjusticia.gob.es/BUSCADIR/ServletControlador?lang=es_es&apartado=buscadorMunicipios&URL_ORIGEN=&origen=G&tipo=RC&provincia=01 '''Registro Civil.Municipios. for the Province of Álava '''] page with the exception of seven cities which are listed below the first address:  
+
* Use the contact information below to write, phone, or email the cities listed on the [https://www.mjusticia.gob.es/BUSCADIR/ServletControlador?lang=es_es&apartado=buscadorMunicipios&URL_ORIGEN=&origen=G&tipo=RC&provincia=01 '''Registro Civil Municipios--Direcciones y teléfonos for the Province of Álava '''] page with the exception of seven cities which are listed below the first address:  
 
<br>
 
<br>
 
::'''OFICINA REGISTRO CIVIL'''<br>
 
::'''OFICINA REGISTRO CIVIL'''<br>

Revision as of 10:37, 20 November 2020

5. Writing to the Civil Registry of a Municipality[edit | edit source]

NOTE: All lines of the international delivery address should appear in all capital letters. If possible, the address should have no more than five lines. For more information see USPS International Mail Manual.

  • Juzgado de la Paz (Court of Peace) or Oficina Registro Civil (Civil Registry Office) should be contacted if the online request for the certificate copy to the Ministerio de Justicia fails.


OFICINA REGISTRO CIVIL
AVDA. GASTEIZ, 18
01008 VITORIA-GASTEIZ
ÁLAVA
ESPAÑA

Tel: +34 945 004 879
Fax: +34 945 004 850
Email: 010224001@justizia.eus

Direcciones y teléfonos Registro Civil.Municipios. Civil Registry Municipalities

Addresses and phone numbers Civil Registry

  1. Amurrio
  2. Artziniega
  3. Ayala/Aiara
  4. Laudio/Llodio
  5. Okondo
  6. Urkabustaiz
  7. Valdegovía/Gaubea


OFICINA REGISTRO CIVIL
ELEXONDO, 33
01470 AMURRIO
ÁLAVA
ESPAÑA

Tel: +34 945 026 995
Fax: +34 945 026 992
Email: 010124001@ajustizia.eus

  • Full name and the sex of the person sought.
  • Names of the parents, if known.
  • Approximate date and place of the event.
  • Your relationship to the person.
  • Reason for the request (family history, medical, etc.).
  • Request for a photocopy of the complete original record.
  • Check or cash for the search fee (usually about $10.00).

Write your request in Spanish whenever possible. For writing your letter in Spanish, use the translated questions and phrases in this Spanish Letter-writing Guide.



OFICINA REGISTRO CIVIL
(STREET ADDRESS: addresses for all civil registries in Álava)
(postal code) (CITY)
ÁLAVA
ESPAÑA


Amurrio Artziniega Ayala/Aiara Laudio/Llodio Okondo Urkabustaiz Valdegovía/Gaubea

5. Writing to the Civil Registry of a Municipality[edit | edit source]

  • NOTE: All lines of the international delivery address should appear in all capital letters. If possible, the address should have no more than five lines. For more information see USPS International Mail Manual.
  • Juzgado de la Paz or Oficina del Registro Civil should be contacted if a certificate copy request to the Ministerio de Justicia fails.
  • Use the address below as a template:
OFICINA REGISTRO CIVIL
(STREET ADDRESS: addresses for all civil registries in Álava)
(postal code) (CITY)
ÁLAVA
ESPAÑA


Amurrio Artziniega Ayala/Aiara Laudio/Llodio Okondo Urkabustaiz Valdegovía/Gaubea


OFICINA REGISTRO CIVIL
AVDA. GASTEIZ, 18
01008 VITORIA-GASTEIZ
ÁLAVA
ESPAÑA


OFICINA REGISTRO CIVIL
ELEXONDO, 33
01470 AMURRIO
ÁLAVA
ESPAÑA
  • Full name and the sex of the person sought.
  • Names of the parents, if known.
  • Approximate date and place of the event.
  • Your relationship to the person.
  • Reason for the request (family history, medical, etc.).
  • Request for a photocopy of the complete original record.
  • Check or cash for the search fee (usually about $10.00).

Write your request in Spanish whenever possible. For writing your letter in Spanish, use the translated questions and phrases in this Spanish Letter-writing Guide. (postal code) (CITY)