Difference between revisions of "Editing User:Terriethomas/Sandbox/spain2"
Jump to navigation
Jump to search
Terriethomas (talk | contribs) |
Terriethomas (talk | contribs) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
*'''NOTE:''' All lines of the ''international'' delivery address should appear in all capital letters. If possible, the address should have no more than five lines. For more information see [https://pe.usps.com/text/imm/immc1_008.htm '''USPS International Mail Manual'''].<br> | *'''NOTE:''' All lines of the ''international'' delivery address should appear in all capital letters. If possible, the address should have no more than five lines. For more information see [https://pe.usps.com/text/imm/immc1_008.htm '''USPS International Mail Manual'''].<br> | ||
− | *'''''Juzgado de la Paz''''' or '''''Oficina | + | *'''''Juzgado de la Paz''''' (Court of Peace) or '''''Oficina Registro Civil '''''(Civil Registry Office) should be contacted if the online request for the certificate copy to the Ministerio de Justicia fails. |
+ | |||
+ | * Use the contact information below for all cities listed on the [https://www.mjusticia.gob.es/BUSCADIR/ServletControlador?lang=es_es&apartado=buscadorMunicipios&URL_ORIGEN=&origen=G&tipo=RC&provincia=01 '''Civil Registry'''] of the Ministerio de Justicia for the '''Province of Álava''' except for the these seven cities: | ||
− | |||
:#'''Amurrio'''<br> | :#'''Amurrio'''<br> | ||
:#'''Artziniega'''<br> | :#'''Artziniega'''<br> | ||
Line 12: | Line 13: | ||
:#'''Urkabustaiz'''<br> | :#'''Urkabustaiz'''<br> | ||
:#'''Valdegovía/Gaubea'''<br> | :#'''Valdegovía/Gaubea'''<br> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<br> | <br> | ||
Line 36: | Line 20: | ||
::'''ÁLAVA'''<br> | ::'''ÁLAVA'''<br> | ||
::'''ESPAÑA'''<br> | ::'''ESPAÑA'''<br> | ||
− | + | ||
− | + | Tel: +34 945 004 879 | |
− | Fax: | + | Fax: +34 945 004 850 |
− | |||
Email: 010224001@justizia.eus | Email: 010224001@justizia.eus | ||
<br> | <br> | ||
Line 64: | Line 47: | ||
'''Write your request in Spanish whenever possible.''' For writing your letter in Spanish, use the translated questions and phrases in this [https://www.familysearch.org/wiki/en/img_auth.php/a/aa/LWGSpanish.pdf '''Spanish Letter-writing Guide.]''' | '''Write your request in Spanish whenever possible.''' For writing your letter in Spanish, use the translated questions and phrases in this [https://www.familysearch.org/wiki/en/img_auth.php/a/aa/LWGSpanish.pdf '''Spanish Letter-writing Guide.]''' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ::'''OFICINA REGISTRO CIVIL'''<br> | ||
+ | ::'''(STREET ADDRESS: [https://www.mjusticia.gob.es/BUSCADIR/ServletControlador?lang=es_es&apartado=buscadorMunicipios&URL_ORIGEN=&origen=G&tipo=RC&provincia=01 addresses for all civil registries in Álava])'''<br> | ||
+ | ::'''(postal code) (CITY)'''<br> | ||
+ | ::'''ÁLAVA'''<br> | ||
+ | ::'''ESPAÑA'''<br> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Amurrio | ||
+ | Artziniega | ||
+ | Ayala/Aiara | ||
+ | Laudio/Llodio | ||
+ | Okondo | ||
+ | Urkabustaiz | ||
+ | Valdegovía/Gaubea | ||
===5. Writing to the Civil Registry of a Municipality=== | ===5. Writing to the Civil Registry of a Municipality=== |
Revision as of 12:17, 19 November 2020
5. Writing to the Civil Registry of a Municipality[edit | edit source]
- NOTE: All lines of the international delivery address should appear in all capital letters. If possible, the address should have no more than five lines. For more information see USPS International Mail Manual.
- Juzgado de la Paz (Court of Peace) or Oficina Registro Civil (Civil Registry Office) should be contacted if the online request for the certificate copy to the Ministerio de Justicia fails.
- Use the contact information below for all cities listed on the Civil Registry of the Ministerio de Justicia for the Province of Álava except for the these seven cities:
- Amurrio
- Artziniega
- Ayala/Aiara
- Laudio/Llodio
- Okondo
- Urkabustaiz
- Valdegovía/Gaubea
- Amurrio
- OFICINA REGISTRO CIVIL
- AVDA. GASTEIZ, 18
- 01008 VITORIA-GASTEIZ
- ÁLAVA
- ESPAÑA
- OFICINA REGISTRO CIVIL
Tel: +34 945 004 879
Fax: +34 945 004 850
Email: 010224001@justizia.eus
- OFICINA REGISTRO CIVIL
- ELEXONDO, 33
- 01470 AMURRIO
- ÁLAVA
- ESPAÑA
- OFICINA REGISTRO CIVIL
Teléfono:945026995 Fax:945026992 Email: 010124001@ajustizia.eus
- Find the Spain postal code here.
- Write a brief request to the proper office. Send the following:
- Full name and the sex of the person sought.
- Names of the parents, if known.
- Approximate date and place of the event.
- Your relationship to the person.
- Reason for the request (family history, medical, etc.).
- Request for a photocopy of the complete original record.
- Check or cash for the search fee (usually about $10.00).
Write your request in Spanish whenever possible. For writing your letter in Spanish, use the translated questions and phrases in this Spanish Letter-writing Guide.
- OFICINA REGISTRO CIVIL
- (STREET ADDRESS: addresses for all civil registries in Álava)
- (postal code) (CITY)
- ÁLAVA
- ESPAÑA
- OFICINA REGISTRO CIVIL
Amurrio Artziniega Ayala/Aiara Laudio/Llodio Okondo Urkabustaiz Valdegovía/Gaubea
5. Writing to the Civil Registry of a Municipality[edit | edit source]
- NOTE: All lines of the international delivery address should appear in all capital letters. If possible, the address should have no more than five lines. For more information see USPS International Mail Manual.
- Juzgado de la Paz or Oficina del Registro Civil should be contacted if a certificate copy request to the Ministerio de Justicia fails.
- Use the address below as a template:
- OFICINA REGISTRO CIVIL
- (STREET ADDRESS: addresses for all civil registries in Álava)
- (postal code) (CITY)
- ÁLAVA
- ESPAÑA
- OFICINA REGISTRO CIVIL
Amurrio
Artziniega
Ayala/Aiara
Laudio/Llodio
Okondo
Urkabustaiz
Valdegovía/Gaubea
- OFICINA REGISTRO CIVIL
- AVDA. GASTEIZ, 18
- 01008 VITORIA-GASTEIZ
- ÁLAVA
- ESPAÑA
- OFICINA REGISTRO CIVIL
- OFICINA REGISTRO CIVIL
- ELEXONDO, 33
- 01470 AMURRIO
- ÁLAVA
- ESPAÑA
- OFICINA REGISTRO CIVIL
- Find the Spain postal code here.
- Write a brief request to the proper office. Send the following:
- Full name and the sex of the person sought.
- Names of the parents, if known.
- Approximate date and place of the event.
- Your relationship to the person.
- Reason for the request (family history, medical, etc.).
- Request for a photocopy of the complete original record.
- Check or cash for the search fee (usually about $10.00).
Write your request in Spanish whenever possible. For writing your letter in Spanish, use the translated questions and phrases in this Spanish Letter-writing Guide.
(postal code) (CITY)