To request editing rights on the Wiki, click here.

German/Slavic Seminar Week

From FamilySearch Wiki
Jump to navigation Jump to search

Welcome to the German/Slavic Seminar Week! The seminar for 2019 will be held the week of October 21-October 25, 2019. All times are in Mountain Daylight Time.

The 2019 German/Slavic Seminar Week will focus on handwriting. Please scroll to the language you are interested in.

Dutch - 8:45-9:45[edit | edit source]

Join the webinar

Handout. Please download the handout and use for reference in the webinar. There are links in the handout, so it may be more useful to have it open during the class. Please also have a pen or pencil and paper to write your translations down.

Monday, October 21, 2019 - 8:45am[edit | edit source]

Homework:
Complete the "How to" Guide Reading Dutch Birth Records

Use the Dutch Genealogical Word List to identify the following information:

  • Child's name
  • Parents' names
  • Birthdate
  • Document - middle entry, right page.
Tuesday, October 22, 2019 - 8:45am[edit | edit source]

Homework:
Complete the "How to" Guide Reading Dutch Marriage Records

Use the Dutch Genealogical Word List to identify the following information:

  • Marriage date
  • Bride and groom's names
  • Ages or birth dates
  • Birthplaces
  • Residences
  • Parents' names
  • Any related witnesses
Wednesday, October 23, 2019 - 8:45am[edit | edit source]

Homework:
Complete the "How to" Guide Reading Dutch Death Records

Use the Dutch Genealogical Word List to identify the following information:

  • Name of deceased
  • birth date or age and birthplace
  • Parents' names
  • Spouse's name, if applicable

Document, no. 3606

Thursday, October 24, 2019 - 8:45am[edit | edit source]

Homework:

  • Use FamilySearch online records to find the marriage of Jan van Beusichem and Feijgje van Bergen. They were Hervormd (Reformed) and married in Zoelmond, Gelderland in January 1763.
Friday, October 25, 2019 - 8:45am[edit | edit source]

German - 10:00-12:00[edit | edit source]

Join the webinar Please have pen and paper ready for this class. Feel free to print the handwriting practice sheets below for in-class practice.

Handwriting[edit | edit source]
Key Terms[edit | edit source]
Common German Names[edit | edit source]
Practice Reading Records[edit | edit source]
Review[edit | edit source]

Latin - 1:00-2:00[edit | edit source]

Join the webinar

Handout. You should download the handout, as you may want to refer to it later on. Also, there will be in-class activities and homework assignments for which you will need it. You should also keep the link to the handout up during the webinar. You will access links to various websites that you will use during the class. It will be much easier for you to click in the links in the handout than to type the URL links. Please keep the handout link up!

Polish - 2:15-3:15[edit | edit source]

Join the webinar Polish Paleography Seminar Handout

Births[edit | edit source]

Homework:
Complete the "How to" Guide Reading Polish Birth Records - Instruction, Activity, Answer Key

Deaths[edit | edit source]

Homework:
Complete the "How to" Guide Reading Polish Death Records - Instruction, Activity, Answer Key

Marriages[edit | edit source]

Homework:
Complete the "How to" Guide Reading Polish Marriage Records - Instruction, Activity, Answer Key

Russian - 3:30-4:30[edit | edit source]

Join the webinar

Monday, October 21, 2019 - 3:30 - The Alphabet[edit | edit source]

The Alphabet Handout

Homework:

Practice writing the letters of the Cyrillic alphabet using the lined paper found here.

Try spelling your name using the Cyrillic alphabet!

Complete the Alphabet Activity and check your work with the Answer Key.

Tuesday, October 22, 2019 - 3:30 - Deciphering the Handwriting and Understanding the Grammar[edit | edit source]

Deciphering the Handwriting and Understanding the Grammar Handout

Homework:

Complete the Deciphering the Handwriting and Understanding the Grammar Activity and check your work with the Answer Key.

Wednesday, October 23, 2019 - 3:30 - Reading Birth Records[edit | edit source]

Birth Records Handout

Homework:

For practice reading Polish birth records in Russian, complete the "How to" Guide Reading Birth Records (In Poland) Activity. Check your answers with the Key.

For practice reading a Russian Orthodox birth record, identify the name and gender of the child, the birth and baptism date, names and religions of parents, and the gubernia, uyezd and village the father was from for the first entry found here. Check your answers below.

Answer Key for Russian Orthodox Birth Record
Name Александеръ/Aleksander
Gender Male (he was the 31st male child born in 1884)
Birthdate 14 февраль/February 1884
Baptism date 17 февраль/February 1884
Names of parents Егоръ Михайлев Содолевъ/Egor Mikhailev Sodolev and Анастася Николаева/Anastasiya Nikolaeva
Religion of parents Православные/Russian Orthodox
Gubernia, uyezd and village Владимирская губерния/Vladimir gubernia

Муромский уезд/Murom uyezd

село Монакова/Monakova village

Thursday, October 24, 2019 - 3:30 - Reading Marriage Records[edit | edit source]

Marriage Records Handout

Homework:

For practice reading Polish marriage records in Russian, complete the "How to" Guide Reading Marriage Records (In Poland) Activity. Check your answers with the Key.

For practice reading a Russian Orthodox marriage record, identify the marriage date, names and ages of the bride and groom, as well as their religion, standing (for females this will often include information about their father or previous spouse) and number of marriages for the first marriage entry found here. Hint: what looks like a Latin "s" is actually the letter "з." Check your answers below.

Answer Key for Russian Orthodox Marriage Record
Marriage date 16 Сентябрь/September 1884
Groom's name Иванъ Никаноровъ Корнвевъ/Ivan Nikanorov Kornvev
Groom's standing крестьянинъ/peasant
Groom's age 19 1/2
Groom's religion православный/Russian Orthodox
Groom's # of marriages первымъ бракомъ/first marriage
Bride's name Ольга Заяарова [Подберезнова]/Olga Zayaarova
Bride's standing

(aka. her father or previous spouse's standing)

умершаго крестьянина Заяара Подберезновa/

of the deceased peasant Zayaar Podberyanov

Bride's age 17
Bride's religion православная
Bride's # of marriages девица/maiden/virgin (first marriage)
Friday, October 24, 2019 - 3:30 - Reading Death Records[edit | edit source]

Death Records Handout

Homework:

For practice reading Polish death records in Russian, complete the "How to" Guide Reading Marriage Records (In Poland) Activity. Check your answers with the Key.

For practice reading a Russian Orthodox death record, identify the death and burial date, the name and gender, standing and age of the deceased individual for the first entry found here. Bonus points for discovering the cause of death! Check your answers below.

Answer Key for Russian Orthodox Death Record
Death date 8 Iенварь/January 1881
Burial date 10 IенварьJanuary 1881
Name of deceased Александра Феодорова Колесникова/

Aleksandra Feodorova Kolesnikova

Gender of deceased Female (1st female who died in 1881,

age is also marked in the female column)

Standing of deceased Самарская мещанская вдова/

widow of a Samarian petty bourgeois

Age of deceased 72
Cause of death от чахотки/consumption