Fthiotida (Phthiotis) County, Greece Genealogy

From FamilySearch Wiki
Jump to: navigation, search
Greece Wiki Topics
Flag of Greece.png
Beginning Research
Record Types
Greece Background
Ethnicity
Local Research Resources
Greece
Fthiotida (Phthiotis) County

History

Phthiotis is one of the regional units of Greece and it is part of the administrative region of Central Greece. The capital is the city of Lamia. The name dates back to ancient times.
[1]

Geography

Phthiotis (Greek: Φθιώτιδα, Fthiótida, [ˈfθjɔtiða]; ancient Greek and Katharevousa: Φθιῶτις) is one of the regional units of Greece. It is part of the administrative region of Central Greece. The capital is the city of Lamia. It is bordered by the Malian Gulf to the east, Boeotia in the south, Phocis in the south, Aetolia-Acarnania in the southwest, Evrytania in the west, Karditsa regional unit in the north, Larissa regional unit in the north, and Magnesia in the northeast. The name dates back to ancient times. The prefecture Phthiotis and Phocis was created in 1845. In 1947 this prefecture was split into the southern part Phocis and the northern part Phthiotis. As a part of the 2011 Kallikratis government reform, the regional unit Phthiotis was created out of the former prefecture Phthiotis (Greek: Νομός Φθιώτιδας). The prefecture had the same territory as the present regional unit. At the same time, the municipalities were reorganized, according to the table below. Wikipedia

Municipalities

Most of the research you do will be at the municipality level, by contacting the Mayor's Office of the municipality.

New municipality Old municipalities
2. Amfikleia-Elateia Amfikleia
Elateia
Tithorea
3. Domokos Domokos
Thessaliotida
Xyniada
1. Lamia (city) Lamia (city)
Gorgopotamos
Leianokladi
Pavliani
Ypati
4. Lokroi (municipality)
Dafnousia
Malesina
Opountia
5. Makrakomi Makrakomi
Agios Georgios Tymfristou
Spercheiada
Tymfristos
6. Molos-Agios Konstantinos Agios Konstantinos
Kamena Vourla
Molos
7. Stylida Stylida
Echinaioi
Pelasgia


Fthiotidas municipalities.png

Villages

Municipal Archives

Quite comprehensive records for your family, perhaps for several generations, are kept by the mayor's office of each municipality. Civil registers of birth, marriage, and death since 1925 are kept there. In addition, an important record, unique to Greece, the Dimologion is similar to a "family group record". Census records, contracts, and other records can be found.

Information About Important Records in Municipality Archives

Click on the links for an explanation on the types of records you will look for at the municipality level.

Writing to Municipal Archives

Greek National Archives, and County Archives

  • The Greek National Archives (GAK or GSA) has a central office in Athens, and local offices throughout Greece. These offices have copies of Male Registers, Town (Resident) Registers, School Records, and other documents of interest to family historians. Civil registers are not preserved in the Central Service (CS). Some records are online. Others are not online, but the staff will search them for you upon request.


Important Records of GAK

Central Archive

General State Archives (GSC)
Dafni 61
15452 Psychiko
Greece

Phone:+30 210-6782200
FAX:+30 210-6782215
E-mail:archives@gak.gr

Nomos Fthiotida
Ainians 6 Lamia 35100 Greece

Tel.and Fax: 22310 27087 E-mail: mail@gak.fth.sch.gr

Writing to Archives

Again, not all records will be online. You can write and request searches for records. Instructions, form letters, and their translations are found here.

Greek Orthodox Church Records

Important Church Records

  • Book of Births: date of birth, place of birth, gender, name, surname, father’s name, date of baptism, godfather and priest, notes
  • Book of Marriages: date of marriage, groom’s name, groom’s age, groom’s father’s name, groom’s mother’s name, bride’s name, bride’s age, bride’s father’s name, bride’s mother’s name, priest, place of birth, notes
  • Book of Deaths: date of death, name of the deceased, father’s name, age, notes

Writing to a Diocese

Records may be either at the diocese archives or still at the local parish church. Usually only the most recent records are still at the parish.

Information on addressing the letter, enclosing money, and a form letter in Greek, with its English translation are found in this .pdf:

How to Read the Records

You do not have to be fluent in Greek to read and understand these records! Only a few vocabulary words are involved. True, the alphabet is different. But you learned one alphabet, and you can learn another alphabet!