Attica, Greece Genealogy

From FamilySearch Wiki
Jump to: navigation, search
Greece Wiki Topics
Flag of Greece.png
Beginning Research
Record Types
Greece Background
Ethnicity
Local Research Resources
Greece
Attica County

History


Geography

Attica Administrative Region

Attica (Greek: Αττική) is an administrative region that encompasses the entire metropolitan area of Athens, the capital of Greece. The region is coextensive with the former Attica Prefecture of Central Greece, but covers a greater area than the historical region of Attica. The region is subdivided into eight subordinate regional units:

  • North Athens
  • West Athens
  • Central Athens
  • South Athens
  • West Attica
  • East Attica
  • Piraeus
  • Islands

Wikipedia

"Attica" Regional Units

  • West Attica (Greek: Περιφερειακή ενότητα Δυτικής Αττικής) is one of the regional units of Greece. The regional unit covers the western part of the agglomeration of Athens, and the area to its west.
  • East Attica (Greek: Περιφερειακή ενότητα Ανατολικής Αττικής) is one of the regional units of Greece. The regional unit covers the eastern part of the agglomeration of Athens, and also the rural area to its east.

Municipalities

Most of the research you do will be at the municipality level, by contacting the Mayor's Office of the municipality.

West Attica Municipalities

  • Aspropyrgos (2)
  • Eleusis (1)
  • Fyli (5)
  • Mandra-Eidyllia (3)
  • Megara (4)

East Attica Map of Municipalities
Attica West.png

East Attica Municipalities

  • Acharnes (2)
  • Dionysos (4)
  • Kropia (5)
  • Lavreotiki (6)
  • Marathon (Marathonas, 7)
  • Markopoulo Mesogaias (8)
  • Oropos (13)
  • Paiania (9)
  • Pallini (1)
  • Rafina-Pikermi (10)
  • Saronikos (11)
  • Spata-Artemida (12)
  • Vari-Voula-Vouliagmeni (3)

East Attica Map of Municipalities
Attica East.png

Villages

Municipal Archives

Quite comprehensive records for your family, perhaps for several generations, are kept by the mayor's office of each municipality. Civil registers of birth, marriage, and death since 1925 are kept there. In addition, an important record, unique to Greece, the Dimologion is similar to a "family group record". Census records, contracts, and other records can be found.

Information About Important Records in Municipality Archives

Click on the links for an explanation on the types of records you will look for at the municipality level.

Writing to Municipal Archives

Greek National Archives, and County Archives

  • The Greek National Archives (GAK or GSA) has a central office in Athens, and local offices throughout Greece. These offices have copies of Male Registers, Town (Resident) Registers, School Records, and other documents of interest to family historians. Civil registers are not preserved in the Central Service (CS). Some records are online. Others are not online, but the staff will search them for you upon request.


Important Records of GAK


Georgia Stryker Keilman has been translating the Vlachogiannis collection into English. Check these first to possibly save time. The translations can be accessed on her website by clicking on the following links for the Index to Greece Historic Election List Archives:

Central Archive

General State Archives (GSC)
Dafni 61
15452 Psychiko
Greece

Phone:+30 210-6782200
FAX:+30 210-6782215
E-mail:archives@gak.gr

Writing to Archives

Again, not all records will be online. You can write and request searches for records. Instructions, form letters, and their translations are found here.

Greek Orthodox Church Records

Important Church Records

  • Book of Births: date of birth, place of birth, gender, name, surname, father’s name, date of baptism, godfather and priest, notes
  • Book of Marriages: date of marriage, groom’s name, groom’s age, groom’s father’s name, groom’s mother’s name, bride’s name, bride’s age, bride’s father’s name, bride’s mother’s name, priest, place of birth, notes
  • Book of Deaths: date of death, name of the deceased, father’s name, age, notes

Writing to a Diocese

Records may be either at the diocese archives or still at the local parish church. Usually only the most recent records are still at the parish.

Information on addressing the letter, enclosing money, and a form letter in Greek, with its English translation are found in this .pdf:

How to Read the Records

You do not have to be fluent in Greek to read and understand these records! Only a few vocabulary words are involved. True, the alphabet is different. But you learned one alphabet, and you can learn another alphabet!