Kung mayroon kang lahing Asya, maaari kang makakita ng mga hindi inaasahang pagkakamali sa Family Tree na nauugnay sa mga pangalan at petsa na itinalaga sa mga kaganapan sa buhay ng iyong mga ninuno.
Mga Pangalan
Nagpapakita ang Family Tree ng problema sa mga datos na tinatawag na “Problema sa Pangalan ng Wika” kapag ang titik na ginamit upang ilagay ang pangalan ng tao ay hindi tugma sa napiling laminang wika, kung ang isang larangan ng pangalan ay naglalaman ng maling titik, o kung ang isang larangan ng pangalan ay naglalaman ng maraming mga titik.
Madali mong malutas ang problemang ito sa mga datos sa paggamit ng katangian na Laminang Wika sa Family Tree at ang pagsuri ng dalawang beses mga larangan ng mga datos upang matiyak na ang bawat isa ay naglalaman ng tamang mga karakter o alpabeto.
Mga Petsa
Kung saan ang daan sa mga kasulatang pangkasaysayan ay limitado, ang mga tagatangkilik ng FamilySearch ay minsan-minsang binigyan-tasa ang mga petsa ng mga mahahalagang pangyayari sa buhay ng kani-kanilang mga ninuno. Ito ay naging kasong pangkasaysayan para sa mga tagatangkilik na mayroong mga ninunong Intsik, Hapones, at Koreano.
Mga problemang dulot ng pag-doble
Sa karagdagan, maraming taong nagtatrabaho nang mag-isa, sa nakaraang mga taon, lumikha ng maraming mga tala sa Family Tree—lahat para sa parehong tao. Tinatawag ang mga ito na dobleng mga tala, at minsan-minsan ay naglalaman ng magkasalungat na kabatiran.
Kung maaari, ang FamilySearch ay nagtatangkang humanap ng mga doble at pagsamahin ang mga ito sa isang tala. Kung ang mga petsa sa tala ay magkasalungat, ganun pa man, ang aming kaparaanan ay dapat magpasiya kung aling petsa ang ipapakita sa pinagsamang tala. Sa kasalukuyan, ang aming mga kaparaanan ang pumipili ng petsang ibinigay kamakailan sa Family Tree.
Ang pinakabagong ibinigay na petsa ay maaaring mali, siyempre naman. Kinikilala namin ito at nilagyan ng marka ang ilang mga tala sa Family Tree bilang naglalaman ng mga problemang datos. Umaasa kami na bibigyan mo ng panahon ang pag-wasto sa mga kamaliang ito kapag natagpuan mo ang mga ito.
Pagpupunyaging koponan
Sa tuwing gagawa ka ng pagwawasto, siguruhing magbigay ng pagkukunan kung maaari, o sa maikling pananalitang maliwanag na pahayag na dahilang magpapatibay sa iyong pagbabago. Kung gagawin mo, ang ibang mga tagagamit na maaaring may katanungan sa pagbabago ay mawawalan ng hangarin na palitan o tanggalin ito.
Kapag ang FamilySearch ay nakalista bilang isang taga-ambag
Bago 1994, ang mga tarheta ng pangalan na ibinigay para sa mga kautusang templo sa mga templo ng Intsik, Hapones, at Koreano ay inihanda sa kamay. Bagaman ang kabatirang kautusang inilagay sa mga tarheta na ito ay maingat na inalagaan, ang mga pangalan ng mga taga-ambag ay hindi. Ito ay hahantong sa mga tagatangkilik ng FamilySearch ngayon na nakikitang ang "FamilySearch" ay nakalistang taga-ambag para sa isang tanging pirasong kabatiran.
Magkakaugnay na mga lathalain
Sa Family Tree, paano ko malulutas ang problemang mga datos, “Problema sa Wikang Pangalan”?
Hindi ko alam ang eksaktong petsa na ilalagay sa Family Tree
Paano ko ilalagay ang mga pangalang Intsik sa Family Tree?
Paano ako maglalagay ng mga petsa mula sa mga kinaugalian na tekstong Intsik sa Family Tree?
Bakit ang FamilySearch ay isang taga-ambag sa Family Tree?