Quando você usa Registros Históricos, muitas vezes você tem que decifrar a escrita. Estilos de escrita podem diferir ao longo do tempo e em lugares diferentes. As pessoas que escreveram os registros têm seus próprios estilos exclusivos. Você pode encontrar muitos recursos no FamilySearch e em outros lugares online para ajudá-lo a ler a escrita. Aprender a decifrar as antigas técnicas de caligrafia e os caracteres dos tempos antigos é uma habilidade que exige tempo, prática e paciência. A ajuda está disponível.
Exemplos de escrita
No FamilySearch, a página Auxílios para Manuscritos tem exemplos detalhados e um gráfico de diferentes tipos de manuscrito para cada letra do alfabeto.
Você também pode usar esse recurso em Envolva-se. Basta clicar no ícone Exemplos de Escrita:
Dicas
- Tente não assumir; certifique-se de que o que você está lendo ou digitando faz sentido.
- Examine o documento e compare como letras e números semelhantes foram escritos. Se estiver tendo dificuldades para ler uma ou duas letras, procure as mesmas letras em palavras conhecidas onde você consiga lê-las.
- Procure por letras semelhantes em outro lote visualizando imagens de referência lado a lado.
- Amplie a visualização do documento original.
- Use letras de palavras que você já pode ler para juntar algumas do resto.
- Use os escritos e as cartas de meses ao determinar o estilo do autor.
- Crie um gráfico de alfabeto com exemplos de cada estilo de letra, se necessário.
- Tenha em mente que os lugares e nomes podem ser escritos incorretamente porque as palavras geralmente eram escritas foneticamente.
- Preste atenção às letras comumente confusas:
- Maiúscula: F-H, J-I, K-R, S-L, O-Q, P-R, U-V, W-M-U
- Minúscula: b-f, d-el, j-i, k-t, s-l, t-c, ss-fs-ps, w-vv, y-g
Recursos de aprendizagem
- No FamilySearch, clique no ícone do ponto de interrogação. Clique em Ajuda e aprendizado. Pesquise lições e outros recursos.
- Verifique on-line para encontrar tutoriais on-line, blogs ou outras ajudas de caligrafia, como as seguintes:
- A Universidade de Brigham Young oferece um tutorial online gratuito na leitura de tipos antigos e escrita. O curso é em inglês e abrange inglês, alemão, holandês, italiano, latim, francês, espanhol e português.
- Os Arquivos Nacionais do Reino Unido também oferecem tutoriais online gratuitos sobre a leitura de documentos antigos em inglês e latim.
- A National Records of Scotland publica um tutorial online gratuito sobre a leitura Mão de Secretária.
- O Ancestry Insider, um blog em inglês, tem uma postagem intitulada Dicas de Indexação: Escrita Cursiva.Você vê três tipos comuns de caligrafia usadas nos registros históricos. Clique nas imagens dentro do artigo para visualizar informações adicionais.
- A Genealogia dos Mapas do Tesouro, também um blog em inglês, também fornece auxílios e exemplos para a leitura de escrita antiga.
O FamilySearch não apoia nem promove os recursos e blogs. Nós os fornecemos como recursos para nossos usuários.
Ajuda Adicional
O duplo "S"
O duplo "S" ou "S" inicial pode parecer diferente em nomes escritos, como Ross, Sussana, Clarissa, Douglass, Chesster, Massachusetts e outros. Veja os exemplos.

Diferença sutil entre "S" duplo, "S" longo e "F"
Bossett, John | Thomas Whissall: Wilson | Sighinolfi Pasqua |

"S" duplo | "S" duplo | "F" mostrando o traço cruzado acima da letra |
Guia rápido das letras "S" e "F" em vários idiomas
A distinção entre um "S" minúsculo e um "F" minúsculo é muitas vezes difícil de ver em documentos manuscritos. Aqui estão exemplos de cada um em várias amostras de alfabeto:
Italiano

Francês

Gótico escandinavo

Holandês

Português

Artigos relacionados
Como faço para indexar informações ilegíveis?