Speakers
특별 연사들
타라 데이비스-우드홀 과 은 놀라운 러브 스토리가 있는 올림픽 파워 커플입니다. 결의, 사랑, 탁월함의 여정을 통해 두 사람은 오늘날 스포츠계에서 가장 상징적인 커플 중 하나로 자리매김했습니다.
2024 파리 올림픽에서 타라는 멀리뛰기 금메달을 따내며 새로운 역사를 썼습니다. 모래장에서 관중석으로 달려가 헌터의 품으로 뛰어 안긴 그녀의 세리머니는 순식간에 null 중 하나가 되었습니다. 몇 주 후, 헌터는 패럴림픽에 출전해 400m T62에서 금메달을, 4x100m 유니버설 릴레이에서 동메달을 획득하며 null
타라 데이비스-우드홀(25)은 현 올림픽 멀리뛰기 금메달리스트로, 지난 2년 동안 무패 행진을 이어가고 있습니다. 그녀는 올림픽에 두 번 출전했으며 세계 랭킹 1위에 올랐습니다. 2024년 세계 챔피언 타이틀 및 2023년과 2024년 미국 내셔널 챔피언 타이틀을 획득했습니다. "null"로서 특유의 카우보이 모자와 부츠, 그리고 활기찬 성격으로 알려진 타라는 경기장 안팎에서 팬들의 큰 사랑을 받고 있습니다. 타라는 캔자스 주립대학교의 트랙 보조 코치이기도 합니다. 텍사스 대학교에서 NCAA 디비전 1 선수로 활약했던 타라는 4번의 올-아메리칸에 선정되었고, 두 개의 NCAA 신기록을 세웠으며, 한 주에 두 개의 신기록을 세운 더블 레코드 브레이커 타이틀을 획득했습니다.
헌터 우드홀(25)은 패럴림픽 3관왕이자 null로, 운동선수와 사업가의 의미를 재정의하고 있습니다. 헌터는 패럴림픽에서 5개의 메달을 획득했으며, 100m와 400m(T62)에서 미국 기록을 보유하고 있습니다. 비골 무형성증을 가지고 태어난 헌터는 생후 11개월에 양쪽 다리를 무릎 아래에서 절단했습니다. 모든 역경을 딛고 아칸소 대학에 진학해 4번이나 올-아메리칸에 선정된 헌터는 최초의 이중 절단 장애인이자 NCAA 디비전 1 장학금을 받은 선수가 되었습니다.
대회가 없을 때 타라와 헌터는 두 마리의 개 마일로와 위니, 고양이 아줄라와 함께 삶을 즐기고 있습니다. 타라는 정신 건강에 대한 열정적인 옹호자로서 우울증과 불안에 대한 자신의 경험을 공유하여 인식을 제고하고 다른 사람들을 지원하고 있습니다. 헌터의 기업가 정신은 의류, 소셜 미디어, 부동산 등 자신의 가치와 열정을 반영하는 사업을 구축하고 확장하도록 계속해서 그를 이끌고 있습니다.
Ndaba Mandela is an internationally renowned speaker, activist, and author, known for his inspiring talks and his dedication to carrying forward the legacy of his grandfather, Nelson Mandela. With a unique blend of personal experiences, storytelling, and a deep understanding of social and political issues, Ndaba captivates audiences around the world, motivating them to act, create positive change, and embrace their roles as global citizens.
Ndaba Mandela holds a BA degree from the University of Pretoria, majoring in Political Science & International Relations. He is the grandson of the late Nelson Mandela and Evelyn Mase. Growing up in the shadow of his iconic grandfather, Ndaba developed a strong sense of responsibility to continue the work of promoting social justice, equality, and freedom for all.
Ndaba's passion for social justice led him to become an advocate for various causes, including education, youth empowerment, and HIV/AIDS awareness. He co-founded the Africa Rising Foundation, an organization dedicated to empowering African youth through education, mentorship, and leadership development. Through his foundation and speaking engagements, Ndaba strives to inspire young people to overcome challenges and become leaders in their communities.
Marco Lui, also known by his stage name "Mr. Lui," is an Italian mime and comedian born on July 18, 1975, in Milan. With a degree in Physical Education from the University of Verona, Lui began his career as a cabaret artist and Michael Jackson imitator before making his mark in television. His unique comedy style, inspired by classic silent film humor, led to appearances on Mediaset programs like Beato fra le donne, and his signature character, Mr. Lui, became popular on Italia 1, drawing comparisons to Mr. Bean.
Beyond television, Lui has built a diverse career in film production and direction, with notable works like The Book of Life (2010) and Dr. Smith and the Fantastic Castle (2012). As a longtime collaborator with Italian entertainer Fiorello, Lui directed and edited numerous backstage pieces for Fiorello's shows, blending his comedic vision with technical skill. An active member of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, he served as a missionary in the South of Italy and has also participated in cultural projects tied to the church. Today, he continues to engage with Italian media as the presenter for the Zecchino d’Oro selections, where he also contributes his talents as a comedian and voice actor, bringing his signature humor and charisma to the show.
We are Los Chicaneros, an ordinary family who wants to share, through humor, various situations that most families experience.
Today, we want to tell you a little bit about our story. We met 36 years ago, and next December, we will celebrate 32 years of marriage. Our family consists of Nelson (the father), Cristina (the mother), Nicolás (the eldest son), and María Antonia (the youngest daughter).
We met at a diving club in Cali, Colombia. We share a love for nature and sports; we fell in love there and decided to join our lives forever because we share the same ideal.
When we got married, we were fully committed to starting a family because we believe it is the place where we can raise our children in an environment of love, values, respect, and honesty, among others. Our main goal has always been our children, doing everything possible to give them everything they need in every aspect and to stay united.
It has been a difficult path, full of sacrifices, but always filled with love, hope, and joy. Although we are not perfect, we have always been clear that we are meant for each other and that, thanks to our great love, we have managed to overcome all the trials that life has thrown our way.
Our obligations as parents were to provide our children with proper education, housing, food, and health. Due to job instability, we were forced to move to many places over the last 20 years. At first, it wasn't too complicated because they were children whom we could take from one place to another, but as they grew older, it became more challenging to stay together. So, Nicolás studied in Colombia for both school and university, and Antonia studied part of her school in Colombia, part in Honduras, and completed her university studies in Honduras, while the parents lived between Nicaragua and Honduras, as we found job stability in these countries.
Philippines born singer and songwriter Ysabelle Cuevas got her start releasing covers of popular songs on YouTube. Since 2016, her work has amassed over 700 Million streams, with her biggest release “I Like You So Much, You’ll Know It” collecting over 175 Million streams on YouTube to date. In 2018, she released her first original song “Daunted” through Warner Music Philippines, which has since accumulated millions of streams in SouthEast Asia and North America.
Ysabelle’s incredibly versatile voice and innate mastery of vocal production has allowed her to bridge genres and cultures. A lover of Korean culture herself, Ysabelle has personally translated Korean songs into both Filipino and English. In July of 2020, she was the Grand Prize winner of YG Entertainment’s song cover contest where she performed an English version of “Wayo” by Bang Ye-dam of K-Pop group Treasure. That October, Ysabelle’s cover of “Boy With Luv” was featured on Glamour’s "You Sang My Song" series, featuring positive reactions from original artist and K-pop megastars BTS themselves. Ysabelle has since shifted her focus to her original music, and is currently in the studio writing and recording her next big release.
Stephen T. Rockwood is the president and CEO of FamilySearch International, a global nonprofit sponsored by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. Prior to joining FamilySearch, Rockwood specialized in creating unique service offerings for worldwide customers of such brands as MasterCard International, AT&T, Disney, Office Depot, and Citibank among others. He also started two companies that were later acquired by larger companies. Most recently Steve served as director of the international division at FamilySearch.
그 외 발표자들
부모 교육 전문가, 작가
딸과 아들을 키우는 엄마이자 18년 차 초등학교 교사, 부모 교육 전문가이다. 부모와 교사의 ‘옳은 말’ 백 마디보다 ‘좋은 말’ 한 마디가 아이들을 자라게 한다는 걸, 학교 현장에서 그리고 두 아이를 키우며 경험했다. 부정적이고 냉소적인 말을 아이에게 무의식적으로 건네고 있음을 깨닫고, 좀 더 다정하고 부드럽게 마음을 표현하는 말이 무엇인지 고민했다. 그렇게 스스로의 말 습관을 되돌아보고 개선해 나가며 발견한 말 조각을 공유한 인스타그램은 한 달 만에 십만 명이 넘는 독자가 팔로우하며 큰 공감과 반향을 일으켰다. 마음이 단단한 아이들이 더 많아졌으면 하는 바람을 담아 ‘오뚝이샘’이라는 필명으로 인스타그램, 블로그, 유튜브에 교육 콘텐츠를 연재하며 엄마들과 활발히 소통 중이다. 저서로는 《엄마의 말 연습》(YES24 올해의 책, 중국 및 대만 수출), 《초등 자존감 수업》(세종 도서 선정), 《초등 자율의 힘》이 있다.
마크 피터슨은 하버드 대학에서 아시아학 박사 학위를 받았으며 한국 사회사 전문가입니다. 그는 브리검 영 대학교에서 33년 간 한국어·문학·역사 등을 가르친 뒤 명예교수로 재직하다가 2018년 은퇴했습니다.
현재 그는 유튜브 채널 [우물 밖의 개구리, The Frog Outside the Well]를 통해 활발하게 활동하고 있으며, 코리아 타임즈에서 정기적으로 칼럼을 쓰고 있습니다. 그는 또한 한국 역사와 문학에 대한 강연과 세미나를 활발하게 진행하고 있습니다.