歴史的記録を使用する場合、手書きの文字を解読しなければならないことがよくあります。 手書きのスタイルは、時間の経過とともに、また場所によって異なる場合があります。 レコードを書いた個人は、独自のスタイルを持っています。 FamilySearchやその他の場所で、手書きの文字を読むのに役立つ多くのリソースをオンラインで見つけることができます。 昔の古い手書きの技術や文字を解読することを学ぶには、時間と練習、忍耐が必要なスキルです。 ヘルプが利用可能です。
手書きサンプル
FamilySearchの 手書きヘルプ ページには、アルファベットの各文字の詳細な例とさまざまな種類の手書きのチャートがあります。
このリソースは、Get Involvedでも使用できます。 「手書きの例」アイコンをクリックするだけです。
ヒント
- 思い込まないようにしてください。読んでいることや入力していることが理にかなっていることを確認してください。
- 文書を見て、類似した文字と数字がどのように書かれているかを比較してください。 1つまたは2つの文字が読みにくい場合は、読みやすい親しみやすい言葉で同じ文字を探します。
- 参照画像を並べて表示して、別のバッチで類似の文字を探します。
- 元のドキュメントの表示を拡大します。
- すでに読んでいる単語の文字を使用して、残りの一部をつなぎ合わせます。
- あなたが作家のスタイルを決定するように月と手紙を使用してください。
- 必要に応じて、各文字スタイルの例を含むアルファベットチャートを作成します。
- 単語は音声で書かれていることが多いため、場所や名前のスペルが間違っている可能性があることに注意してください。
- 一般的に混同される文字に注意してください。
- 大文字:F-H、J-I、K-R、S-L、O-Q、P-R、U-V、W-M-UU
- 小文字:b-f、d-el、j-i、k-t、sl、t-c、ss-fs-ps、w-vv、y-g
学習リソース
- FamilySearchで、 疑問符アイコンをクリックします。 [ヘルプと学習] をクリックします。 レッスンやその他のリソースを検索します。
- オンライン チュートリアル、ブログ、または次のようなその他の手書きのヘルプをオンラインで確認してください。
- ブリガムヤング大学は、古い書体と手書きの読み方に関する無料のオンラインチュートリアル を提供しています。 コースは英語で行われ、英語、ドイツ語、オランダ語、イタリア語、ラテン語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語をカバーしています。
- 英国国立公文書館では、 英語 と ラテン語の古い文書を読むための無料のオンラインチュートリアルも提供しています。
- National Records of Scotlandは、 Secretary Handの読み方に関する無料のオンラインチュートリアルを公開しています。
- 英語のブログであるAncestry Insiderには、「インデックス作成のヒント:筆記体」というタイトルの記事があります。歴史的記録で使用される手書きの3つの一般的なタイプが見られます。 記事内の画像をクリックすると、追加情報が表示されます。
- 同じく英語のブログであるTreasure Maps Genealogyは、 古い手書きの文字を読むためのヘルプと例も提供しています。
FamilySearchは、リソースやブログをサポートまたは宣伝していません。 私たちはそれらをユーザーのリソースとして提供しています。
その他のヘルプ
ダブル「S」
二重の「S」または先頭の「S」は、Ross、Sussana、Clarissa、Douglass、Chesster、Massachusettsなど、名前の書き方で異なって見える場合があります。 例を参照してください。

ダブル "S"、ロング "S"、"F" の微妙な違い
ジョン・ボセット | トーマス・ホイッスル:ウィルソン | Sighinolfi Pasqua |

ダブル "S" | ダブル "S" | 文字の上の十字ストロークを示す「F」 |
さまざまな言語での「S」と「F」の文字のクイックガイド
小文字の「S」と小文字の「F」の区別は、手書きの文書では見づらいことがよくあります。 以下は、いくつかのアルファベットサンプルでそれぞれの例です:
イタリア語

フランス語

スカンジナビアゴシック

オランダ語

ポルトガル語

関連記事
読み取り不能な情報にインデックスを付けるにはどうすればよいですか?