– J. Anderson

Ti stai chiedendo come diventare un arbitro migliore? Seguendo questi tre semplici passi, diventerai un professionista in un battibaleno.
Primo passo: Leggi tutte le istruzioni, le guide e gli aggiornamenti del progetto che hai in programma di arbitrare.
Se non conosci bene il progetto, non dovresti arbitrarlo. Il modo più semplice per conoscere il progetto è quello di leggere tutto quello che deve leggere l’indicizzatore e di indicizzare alcuni batch di quel progetto, per essere sicuro di comprendere ciò che deve essere trascritto.
FamilySearch non riesce sempre ad anticipare le domande che possono sorgere con un progetto prima che esso sia disponibile per l’indicizzazione. Ecco perché le pagine di aggiornamento sul progetto sono così importanti.
Con i nuovi progetti potrebbero esserci aggiornamenti frequenti. Anche se hai letto gli aggiornamenti sul progetto una settimana fa, dovresti riesaminarli nuovamente. Un collegamento alla pagina di aggiornamento sul progetto si trova nella parte superiore e inferiore della scheda Istruzioni sul progetto inclusa nell’applicazione di indicizzazione per ciascun batch scaricato.

Secondo passo: Confronta i record prima di iniziare ad arbitrare il tuo batch. Confrontare i record consente di assicurarsi che i nomi registrati dall’indicizzatore A e dall’indicizzatore B siano allineati correttamente. Saltare questo passaggio potrebbe portare alla perdita del lavoro di arbitrato.
Hai bisogno di un corso di aggiornamento sul come confrontare i record? Guarda questi collegamenti per l’addestramento:
1. Lezioni sull’arbitrato: https://broadcast.lds.org/elearning/FHD/Local_Support/FamilySearchIndexing/IT/Arbitration/Lesson2/index.html
2. Dimostrazione pratica si come confrontare i record
Terzo passo: Non provare ad arbitrare i record in una lingua che non parli o leggi bene.
Abbiamo una comunità mondiale di indicizzatori e arbitri che lavora insieme. Siamo tutti qui per aiutarci l’un l’altro con le nostre aree diverse di competenza. La buona notizia è che esistono più di 150 progetti disponibili per l’indicizzazione e l’arbitrato. Se non ci fosse un batch da arbitrare disponibile nella tua lingua, per un po’ di tempo passa all’indicizzazione. Oppure, se desideri partecipare in un’altra lingua, fatti addestrare da una persona qualificata che conosce a fondo il progetto, e indicizza un batch con il suo aiuto. Puoi fare la differenza a prescindere che tu sia un indicizzatore o un arbitro.
Senza il tuo impegno come indicizzatore e arbitro, nessuno di questi documenti sarebbe consultabile online. Approfondendo questi tre passi, non solo diventerai un arbitro migliore, ma aiuterai anche a garantire un indice di qualità per chi, ora e nel futuro, sta cercando i propri antenati.