Qu’y a-t-il dans un nom ? Plus que vous ne l'imaginez ! Les noms de famille peuvent contenir des indices sur l’origine ou les liens de parenté d’une famille, les intérêts, les professions, les lieux et même les liens avec la royauté. Si vous avez des ancêtres arméniens, connaitre le sens des noms de famille arméniens vous aidera à communiquer avec votre famille au fur et à mesure que vous découvrirez votre histoire familiale arménienne.
Structure de nom de famille arménien
Pratiquement tous les noms de famille arméniens se composent d’une racine et d’un ou plusieurs suffixes. La racine peut être un prénom comme Petros ou Samvel, ou il peut s’agir d’un titre, d’une caractéristique personnelle, d’un métier ou d’un nom de lieu. Voici quelques exemples de racines et de leurs significations :
- Kade (magistrat, juge, cadi)
- Kabasakal (barbe grossière ou touffue)
- Baghdasar («Balthasar» en anglais, qui signifie protecteur du roi)
- Zeytounts (une ville de l’Arménie historique)

Suffixes des noms de famille arméniens
De loin le suffixe le plus fréquemment utilisé est -ian et ses variations, telles que -yan, -jan, ians, et d’autres. Ce suffixe signifie « vient de » ou « famille de ». Par exemple, quelqu’un avec le nom de famille Zakarian serait l’enfant ou le descendant de Zakar.
Parmi les autres suffixes moins courants, on trouve :
- -li, qui dénote un nom de lieu. Par exemple, le nom de famille Sivaslian indique un lien avec la ville de Sivas. (Notez que ce nom de famille a deux suffixes: «li», se référant au nom du lieu, et le modifié «an» pour «ian». Ainsi, ce nom de famille indique quelqu’un qui est l’enfant ou le descendant d’une personne ayant un lien avec la ville de Sivas.)
- -tsi, qui indique un lieu d’origine. Par exemple, le nom de famille Shirakatsi indique une origine familiale de Shirak.
- -ji ou -chi, qui désigne un marchand.
- -ter ou -der est un titre de respect pour un prêtre. Un nom de famille comme Ter-Petrosyan indique que la personne avait un ancêtre qui était prêtre.
- -uni indique un lien familial avec la noblesse arménienne. Pahlavuni et Mandakuni en sont des exemples.

Patronymiques dans les noms de famille arméniens
Les suffixes -ian et similaires proviennent du système de dénomination patronymique utilisé depuis de nombreuses années dans les noms de famille arméniens. Dans ce système, le nom de famille de l’enfant est basé sur le prénom du père. Ainsi, par exemple, un homme nommé Samvel Petrosian serait le fils de Petros. Et Alex, fils de Samvel, s’appellerait Alex Samvelian.
Le système patronymique a progressivement cessé au début des années 1900, les arméniens, comme d’autres, ont commencé à utiliser le même nom de famille sur plusieurs générations.
Une nouvelle patrie, un nouveau nom
Si vous avez des ancêtres qui ont immigré aux États-Unis, vous avez peut-être entendu des histoires de fonctionnaires de l’immigration qui auraient attribué de nouveaux noms de famille aux immigrants. C’est peut-être arrivé parfois. Toutefois, le chercheur Mark Arslan a examiné plus de 60.000 noms arméniens sur des millions de manifestes de navires, et il n’a trouvé « aucune preuve que quiconque d’origine arménienne se soit vu attribuer arbitrairement un nom « américain » sur le manifeste du navire. » Il en va de même pour les immigrés arméniens en Europe et ailleurs !
Par contre, il a découvert d’autres raisons pour lesquelles les immigrants ont choisi de changer de nom. Souvent, ils voulaient s’adapter à une nouvelle culture et une nouvelle langue. Certains ont choisi de raccourcir leurs longs noms de famille. Samourkashian pourrait devenir Samour, ou Aznavourian pourrait devenir Aznavour. Parfois, les noms de famille arméniens étaient simplement traduits — Ohannisian pourrait devenir son équivalent anglais, Johnson. D’autres fois, les noms de famille ont été changés pour un mot anglais à sonorité similaire sans lien linguistique avec l’original , par exemple, Buyukian (Buyuk signifie «grande personne») pourrait devenir Bacon.
Quelle qu’en soit la raison, il est utile de garder à l’esprit les changements possibles de nom de famille lorsque vous poursuivez la recherche de votre famille en Arménie.
