The Mau lineage/ Edward Seu Chen Mau

Dauvolaivola

iTuvatuva

Book

Language

Chinese
English

Tikinisiga ni Tabaki Vakaivola

c1989

Dautabaivola

Hawaii Chinese History Center

Vanua ni Tabaivola

Honolulu, Hawaii

Veika vakayago

xxiv, 383 p. : ill., facsims., geneal. tables, maps, ports.

ISBN

0824811143

iDusidusi

Some maps on lining papers.

"The Mau lineage played a unique part in the history of Chinese immigrants in Hawaii because it is the only known group with such a large number of individuals descended from a Founding Ancestor. From the initial arrival of its first settler, #17--Mau Lin Hop in 1870, to the last with #3--Mow Chock Moy's arrival in 1904, the twenty-six Mau settlers established their families and produced 169 children, 95 sons and 74 daughters. However, one of the twenty-fix settlers was not descended from the Founding Ancestor but was from an earlier ancestor ... While the number of Mau persons in Hawaii or their descendants who live in various parts of the world outside of China were multiplying, all the families were succeeding economically and were benefitting from their economic and educational achievements. In turn, members were contributing to the cultural, social, educational, religious and economic development of their respective communities"--P. 79.

"While there was an identifiable First Founding Ancestor, Mao Sheong Kung, who started the first of the forty-three generations of his lineage around 1484 years ago, A.D. 500, in Ket On (Chi An in Mandarin) Prefecture, Kiangsi Province, the Mao families of Sun Chin, Kee Ling Ha, Ma Ben Boo, Tin Sum, and Hawaii identify Mao Ngien Foong Kung of the thirty-third generation as their Founding Ancestor ... [He] was born on June 30, 1657, in Chong Lok Yen or Chong Lok District, which is located within the Moy Yen ... or the Kahyingchou County of Kwangtung Province"--P. 21.

Includes indexes (listing Mao, Mo, Moore, Mow and other variant spellings).

Includes Chang, Ching, Chun, Ho, Kam, Lee, Wong, Young and related families.

"Acknowledgements" and "Notes:" p. xix-xxiv and p. 345-354.

Text partly in Chinese.

Raica na ivolatukutuku ni ketaloqi oqo ena WorldCat me baleta na veivanua tale eso e rawa ni tiko kina nai lavelave

Ulutaga

Ulutaga ni Yaca ni vuvale

Vanua ni Ulutaga

Ulutaga ena Library of Congress

iLavelave

Naba ni iVolaVanuaiKumuni/VatavataRawati
929.273 M44mHSB (Headquarters Storage Building) Off-site StorageStorage
Naba ni iVolaVanuaiKumuni/VatavataRawati
929.273 M44mHSB (Headquarters Storage Building) Off-site StorageStorage

Me baleta na ivolatukutuku oqo

Na sikirini oqo e vakaraitaka na icurucuru ni ketaloqi ni ulutaga o digitaka.

Era tiko ena iwase ni iLavelave na itukutuku ni kena kunei na iyaya vakayago. Raica na Naba ni Kaci, Vanua, kei na kena Vakarautaki Tu me kilai ke rawa ni raici na ilavelave vakayago.

E vuqa na ivola, mekasini vagauna, kei na mape era sa tu ena Valenivola Vakalivaliva ka na rawa ni laurai mai na isema sa okati kina. Na veicakacaka era sa taqomaki ena dodonu ni ilavelave era sa sega ni tiko me baleta na kena raici ena onolaini.

Na iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva e tiko kina e dua na ivakamacala ni naba ni filimulailai se naba ni filimu rabaraba. Eso na valenivolavola ni FamilySearch kei na valenivola veisemati e maroroya tiko na ikumuni ni filimulailai se filimu rabaraba kerei. Sa vakaraitaka na vakatakilakila ni taba na veika e sa tiko vakalivaliva ena initaneti.

Na veifilimu lalai taucoko era sa vakalivalivataki kei na filimu rabaraba sa vakalivalivataki tiko ena gauna oqo. Na vuna e sega beka ni tiko na veiyaloyalo mai na filimulailai se filimu rabaraba ena kena vakalivaliva ena FamilySearch e oka kina na:

  • Sa rawa me vakarautaki na filimusomidi me baleta na kena sikenitaki ena dua na gauna mai muri.
  • Na filimusomidi e a rairai sikenitaki, ia e tiko na veidinadinati vakonitaraki ena taqomaki ni data se vakatatabu tale eso ni kena laurai. Na FamilySearch e cakava na sasaga kece me rawa kina ni rawati na ka e gadrevi ka na vakatau tiko ki na nodra vakatulewa na maroroya tiko na ivolatukutuku kei na lawa e veiganiti.
  • Ena rairai gadrevi mo tiko ena dua na Vale ni FamilySearch se Valenivola ni FamilySearch me raici rawa kina na iyaloyalo vakalivaliva mai na filimulalai kei na filimurabaraba. Ena vinakati kina eso mo na loqi ki na nomu akaude ni FamilySearch