American Indians : first families of the Southwest/ edited by J.F. Huckel
Dauvolaivola
Language
Tikinisiga ni Tabaki Vakaivola
Dautabaivola
Vanua ni Tabaivola
Veika vakayago
Tabaki
iDusidusi
First edition published 1913, with title: First families of the Southwest.
"American Colortype, Chicago-New York"--Last printed page
Preface -- Indians who work and have never asked for aid -- Laguna, a typical Pueblo Indian village -- How the Indian women do the cooking -- Indian women who command the household -- "Where the roses grow near the water" -- Artist-priests who make wonderful paintings in the sand -- A commercial expedition in Navaho land -- A people made famous by the art of weaving -- -- An American craft before the White Man came -- Indian farmers who are good hunters, too -- A pair of picturesque farm owners from the ancient town of Taos -- The little Indians have their emotions -- The Hopi's theory of the origin of man -- Their picturesque beauty attracts the artist -- With flutes they pray to the rain gods -- Taking the elevator in Hopiland -- In a Hopi beauty parlor -- Homesites miles from wood and water -- The Indian who understands rattlesnakes -- A Hopi dwelling of other centuries reproduced -- Replica of a kiva, where the Hopi hold sacred ceremonials -- Where woman is the perpetuator of the arts -- Never were two pieces of Indian pottery exactly alike -- The Pima, who call themselves "The People" -- The Pima women, who make baskets -- An Apache grand dame weaving a supply basket -- Basketry is still a living art among certain of the Indians -- The problem of existence as met by a Desert People -- The Supai, who live in the Grand Canyon -- The story of the Thunder-Bird.
Illustrations: A Cochiti chief -- Old caretta, Laguna, New Mexico -- Acoma Indians baking bread, New Mexico -- Olla carriers returning from well, Acoma, New Mexico -- Mother and child, Pueblo of Santa Clara, New Mexico -- Navahos making a sand-painting -- Navaho horsemen -- A Navaho weaver -- Acoma wedding dress -- Modern -- Old Hopi pattern -- Old Navaho-bayetta -- Old bayetta chief's blanket -- Modern -- The hunt-Taos Indian -- Taos Indians on scouting expedition -- An Arizona squall -- A song in the kiva -- A Hopi family -- Hopi flute boy -- Taking the elevator, Hopiland -- Hopi mother and daughter -- Carrying water to Tewa -- Hopi snake dance -- The Hopi House, Grand Canyon National Park, Arizona -- Altar room, the Hopi House, Grand Canyon National Park, Arizona -- Hopi woman decorating pottery -- Santo Domingo -- Hopi -- Acoma -- Hopi -- Santa Clara -- Maricopa -- Very old Zuni -- Prehistoric Hopi -- Prehistoric Pueblo lamp -- Prehistoric water jar from Cliff Dweller Ruins -- Prehistoric -- A desert nursery, Pima mother and child -- Pima Indian basket maker -- Weaving an Apache granary -- Pima tray -- Pitched water bottle -- Oraibi (Hopi) -- Apache burden -- Apache storage -- Hupa squaw cap -- Hopi katcina tray -- Tulare -- Paiute wedding basket -- Indian wood train on the Arizona desert -- A Supai cornfield, Cataract Canyon, Arizona -- A Supai Indian.
Raica na ivolatukutuku ni ketaloqi oqo ena WorldCat me baleta na veivanua tale eso e rawa ni tiko kina nai lavelaveUlutaga
Vanua ni Ulutaga
Ulutaga ena Library of Congress
Me baleta na ivolatukutuku oqo
Na sikirini oqo e vakaraitaka na icurucuru ni ketaloqi ni ulutaga o digitaka.
Era tiko ena iwase ni iLavelave na itukutuku ni kena kunei na iyaya vakayago. Raica na Naba ni Kaci, Vanua, kei na kena Vakarautaki Tu me kilai ke rawa ni raici na ilavelave vakayago.
E vuqa na ivola, mekasini vagauna, kei na mape era sa tu ena Valenivola Vakalivaliva ka na rawa ni laurai mai na isema sa okati kina. Na veicakacaka era sa taqomaki ena dodonu ni ilavelave era sa sega ni tiko me baleta na kena raici ena onolaini.
Na iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva e tiko kina e dua na ivakamacala ni naba ni filimulailai se naba ni filimu rabaraba. Eso na valenivolavola ni FamilySearch kei na valenivola veisemati e maroroya tiko na ikumuni ni filimulailai se filimu rabaraba kerei. Sa vakaraitaka na vakatakilakila ni taba na veika e sa tiko vakalivaliva ena initaneti.
Na veifilimu lalai taucoko era sa vakalivalivataki kei na filimu rabaraba sa vakalivalivataki tiko ena gauna oqo. Na vuna e sega beka ni tiko na veiyaloyalo mai na filimulailai se filimu rabaraba ena kena vakalivaliva ena FamilySearch e oka kina na:
- Sa rawa me vakarautaki na filimusomidi me baleta na kena sikenitaki ena dua na gauna mai muri.
- Na filimusomidi e a rairai sikenitaki, ia e tiko na veidinadinati vakonitaraki ena taqomaki ni data se vakatatabu tale eso ni kena laurai. Na FamilySearch e cakava na sasaga kece me rawa kina ni rawati na ka e gadrevi ka na vakatau tiko ki na nodra vakatulewa na maroroya tiko na ivolatukutuku kei na lawa e veiganiti.
- Ena rairai gadrevi mo tiko ena dua na Vale ni FamilySearch se Valenivola ni FamilySearch me raici rawa kina na iyaloyalo vakalivaliva mai na filimulalai kei na filimurabaraba. Ena vinakati kina eso mo na loqi ki na nomu akaude ni FamilySearch