Landverkäufe, Grundstücke, Farmakten 1895-1915
Dauvolaivola
iTuvatuva
Language
Tikinisiga ni Tabaki Vakaivola
Dautabaivola
Vanua ni Tabaivola
Veika vakayago
iDusidusi
Mikrofilm aufgenommen von Manuskripten im State Archives Windhoek.
Land records and other administrative records for Outjo district, South West Africa.
Raica na ivolatukutuku ni ketaloqi oqo ena WorldCat me baleta na veivanua tale eso e rawa ni tiko kina nai lavelaveUlutaga
Vanua ni Ulutaga
iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | iTuvatuva | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Landverkäufe Outjo 1897-1913: Kaokofeld; Hoas; Tsinaib; Chaudamas; Karikonjona (Feigenbaumwasser); | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1258930 Items 10-14 | 8926370 | |
| Karikonjona (Feigenbaumwasser); Steinbockfontein; Omatjenne; Schwibbe-Outjo; Glatz-Okaukwejo; Zahlungen auf die Farmen 1899-1901; Omevamika; Palafontein; Peterburg (Gawadapis); Ekotoweni (Okotoweni); Sophienhof; Gauas; Ombakaha; Namatanga; Umburo; Gross Omaruru (Schweickhardt); Oszema; Otjovasandu; | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1258931 | 8926369 | |
| Otjovasandu; Tzawisis; Otjikondo; Kairob; Otjitambi; Friedensthal (Pichackzek) Chamkubis (Dresel); Dornpütz (Eduardsfelde); Goreis; Orugune; Gross Tsaub; Glücksburg; Nubes; Freudenthal; Belina; Okakewa; Dameron; Steineck; Ombindi-Karambi; Naribis; Klein Omaruru; Karachas (Neugebauer); Dornpütz; Warmbad | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1258932 | 8926368 | |
| Warmbad; Geinatzeb; Gross Tutara (Düvel); Witklipp; Klein Tutara (Schubert); Gesseneirob; Schweickhardsbronn (Urioneis); Hirabis (Quaipütz); Hohenstein (Khotsoub); Gub; Hohenfelde (Wohler); Narachamms; Aurus (Hoppe); Cauas-Okawa; National; Khairos; Altmark; Aruchab; Aub | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1258933 | 8926367 | |
| Bossarts Farm; Chorab (Kowalke); Garusis (Teinert); Luisental (Hannemann); Namatubis; Pforte (Friedrich); Gründstücke in Outjo 1898-1915: Lambert; Hannemann; Post; Rolfs; Woost; Lenssen; Helmstedt; Bossert; Tippelkskirch; Woermann & Brock; Mission Outjo; | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1258934 Items 1-17 | 8926366 | |
| Gründstücke in Franzfontein 1898-1915: Mission Franzfontein; Janson; Schweikhardt; Krewa; Lensenn (Okaukwejo); Platz; Hestermann; de Mann; Kleingünther; Inventarien & Materialien Zessfontein 1910-1913 Ovambo Reservat Otjeru 1909-1912 South West Africa Co., Ltd. 1895-1910 | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1258934 Items 18-29 | 8926366 | |
| South West Africa Co., Ltd. 1895-1910 Otavi Minen & Eisenbahn Ges. 1900-1911 Bevölkerung Weisse Bewohner Ondangua 1897 Farmakten 1912-1914: Ehobib; Grootber (Bobbe); Kakatswa; Kamanjab; Kaross; Katemba-Autsaub; Kowares; Weiss-Brunn; Schutztruppe 1913-1915: Entlaufene Pferde Zessfontein 1914: Verpachtete ehem. Polizeistation | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1258935 Items 1-14 | 8926365 |
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | Filimu | Naba ni Wasewase ni iYaloyalo (DGS) | iTuvatuva |
|---|---|---|---|---|---|
| Landverkäufe Outjo 1897-1913: Kaokofeld; Hoas; Tsinaib; Chaudamas; Karikonjona (Feigenbaumwasser); | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1258930 Items 10-14 | 8926370 | |
| Karikonjona (Feigenbaumwasser); Steinbockfontein; Omatjenne; Schwibbe-Outjo; Glatz-Okaukwejo; Zahlungen auf die Farmen 1899-1901; Omevamika; Palafontein; Peterburg (Gawadapis); Ekotoweni (Okotoweni); Sophienhof; Gauas; Ombakaha; Namatanga; Umburo; Gross Omaruru (Schweickhardt); Oszema; Otjovasandu; | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1258931 | 8926369 | |
| Otjovasandu; Tzawisis; Otjikondo; Kairob; Otjitambi; Friedensthal (Pichackzek) Chamkubis (Dresel); Dornpütz (Eduardsfelde); Goreis; Orugune; Gross Tsaub; Glücksburg; Nubes; Freudenthal; Belina; Okakewa; Dameron; Steineck; Ombindi-Karambi; Naribis; Klein Omaruru; Karachas (Neugebauer); Dornpütz; Warmbad | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1258932 | 8926368 | |
| Warmbad; Geinatzeb; Gross Tutara (Düvel); Witklipp; Klein Tutara (Schubert); Gesseneirob; Schweickhardsbronn (Urioneis); Hirabis (Quaipütz); Hohenstein (Khotsoub); Gub; Hohenfelde (Wohler); Narachamms; Aurus (Hoppe); Cauas-Okawa; National; Khairos; Altmark; Aruchab; Aub | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1258933 | 8926367 | |
| Bossarts Farm; Chorab (Kowalke); Garusis (Teinert); Luisental (Hannemann); Namatubis; Pforte (Friedrich); Gründstücke in Outjo 1898-1915: Lambert; Hannemann; Post; Rolfs; Woost; Lenssen; Helmstedt; Bossert; Tippelkskirch; Woermann & Brock; Mission Outjo; | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1258934 Items 1-17 | 8926366 | |
| Gründstücke in Franzfontein 1898-1915: Mission Franzfontein; Janson; Schweikhardt; Krewa; Lensenn (Okaukwejo); Platz; Hestermann; de Mann; Kleingünther; Inventarien & Materialien Zessfontein 1910-1913 Ovambo Reservat Otjeru 1909-1912 South West Africa Co., Ltd. 1895-1910 | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1258934 Items 18-29 | 8926366 | |
| South West Africa Co., Ltd. 1895-1910 Otavi Minen & Eisenbahn Ges. 1900-1911 Bevölkerung Weisse Bewohner Ondangua 1897 Farmakten 1912-1914: Ehobib; Grootber (Bobbe); Kakatswa; Kamanjab; Kaross; Katemba-Autsaub; Kowares; Weiss-Brunn; Schutztruppe 1913-1915: Entlaufene Pferde Zessfontein 1914: Verpachtete ehem. Polizeistation | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1258935 Items 1-14 | 8926365 |
Tabana
ni 1
Me baleta na ivolatukutuku oqo
Na sikirini oqo e vakaraitaka na icurucuru ni ketaloqi ni ulutaga o digitaka.
Era tiko ena iwase ni iLavelave na itukutuku ni kena kunei na iyaya vakayago. Raica na Naba ni Kaci, Vanua, kei na kena Vakarautaki Tu me kilai ke rawa ni raici na ilavelave vakayago.
E vuqa na ivola, mekasini vagauna, kei na mape era sa tu ena Valenivola Vakalivaliva ka na rawa ni laurai mai na isema sa okati kina. Na veicakacaka era sa taqomaki ena dodonu ni ilavelave era sa sega ni tiko me baleta na kena raici ena onolaini.
Na iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva e tiko kina e dua na ivakamacala ni naba ni filimulailai se naba ni filimu rabaraba. Eso na valenivolavola ni FamilySearch kei na valenivola veisemati e maroroya tiko na ikumuni ni filimulailai se filimu rabaraba kerei. Sa vakaraitaka na vakatakilakila ni taba na veika e sa tiko vakalivaliva ena initaneti.
Na veifilimu lalai taucoko era sa vakalivalivataki kei na filimu rabaraba sa vakalivalivataki tiko ena gauna oqo. Na vuna e sega beka ni tiko na veiyaloyalo mai na filimulailai se filimu rabaraba ena kena vakalivaliva ena FamilySearch e oka kina na:
- Sa rawa me vakarautaki na filimusomidi me baleta na kena sikenitaki ena dua na gauna mai muri.
- Na filimusomidi e a rairai sikenitaki, ia e tiko na veidinadinati vakonitaraki ena taqomaki ni data se vakatatabu tale eso ni kena laurai. Na FamilySearch e cakava na sasaga kece me rawa kina ni rawati na ka e gadrevi ka na vakatau tiko ki na nodra vakatulewa na maroroya tiko na ivolatukutuku kei na lawa e veiganiti.
- Ena rairai gadrevi mo tiko ena dua na Vale ni FamilySearch se Valenivola ni FamilySearch me raici rawa kina na iyaloyalo vakalivaliva mai na filimulalai kei na filimurabaraba. Ena vinakati kina eso mo na loqi ki na nomu akaude ni FamilySearch