譚氏宗譜[總卷數不詳]
iTukutuku ni iTavi
Dauvolaivola
iTuvatuva
Language
Tikinisiga ni Tabaki Vakaivola
Dautabaivola
Vanua ni Tabaivola
iDusidusi
To view digital images of this China, Collection of Genealogies, click here. Not available on microfilm.
原書: [出版地不詳] : 七齡堂, 民國元年[1912]修. 存4冊.
註 : 本譜殘缺不全, 僅殘存卷首, 卷2, 4, 及卷6.
包含 : 卷首: 序, 修譜人員, 贊傳, 儀注, 家規 –- 卷二: 始祖譚忠至9世顯字輩世系 -- 卷四: 銘公裔下14世智字輩至15世信字輩世系 -- 卷六: 存禮公至16世茂字輩世系.
修譜人員 : 譚信楨,字文賓 ; 譚信蘇,字啟元 ; 譚崇德,字廣業 ; 譚德玿,字華成 ; 譚信松,字能高 ; 譚智元,字善才.
始遷祖 : (唐) 譚忠.
茶陵始祖(3世) : (唐) 譚可奕,字彥明 ; 偕子譚守祿. 由江西遷居長沙茶陵,至中和2年復遷嶢水焦坑太平園.
衡陽鼻祖(8世) : 譚全定. 於真宗二年由衡山徙衡陽.
桂陽鼻祖 : 譚添鑑,字葛俊. 居桂郡北門.
曹家田一世祖 : (元) 譚子臣,名存理,又作存禮,字儀文. 添鑑公第五子. 子譚善鴻,字鵬程. 偕母由桂遷郴州吉陽曹家田.
河南老排行 : 可守武進宏全 常元世留實郎.
由衡陽至桂郡臨邑老排行 : 可守武進宏 清高忠瑞勝 世文永添子 道見志彰秉.
五言排行詩 : 存善立彥昌 正仲尚顯大 仁義禮智信 德茂芳聲遠.
續增排行詩 : 際時興前漢 中華福慶長 詩書隆庭訓 文學美家傳.
散居地 : 湖南省郴州市, 茶陵縣等地.
書名據書衣題, 書名頁題, 及版心題編目.
Genealogy of the Tan Family of Zichen gong branch in Chenzhou shi, Chaling xian, etc., Hunan Province, China to 1912.
Ulutaga
Ulutaga ni Yaca ni vuvale
Vanua ni Ulutaga
iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | iTuvatuva | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 譚氏宗譜 [殘卷], 卷首, 860-1912 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100333709 | ||
| 譚氏宗譜 [殘卷], 卷2, 860-1912 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100333712 | ||
| 譚氏宗譜 [殘卷], 卷4, 860-1912 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100333711 | ||
| 譚氏宗譜 [殘卷], 卷6, 860-1912 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100333710 |
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | Filimu | Naba ni Wasewase ni iYaloyalo (DGS) | iTuvatuva |
|---|---|---|---|---|---|
| 譚氏宗譜 [殘卷], 卷首, 860-1912 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100333709 | ||
| 譚氏宗譜 [殘卷], 卷2, 860-1912 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100333712 | ||
| 譚氏宗譜 [殘卷], 卷4, 860-1912 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100333711 | ||
| 譚氏宗譜 [殘卷], 卷6, 860-1912 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100333710 |
Tabana
ni 1
Me baleta na ivolatukutuku oqo
Na sikirini oqo e vakaraitaka na icurucuru ni ketaloqi ni ulutaga o digitaka.
Era tiko ena iwase ni iLavelave na itukutuku ni kena kunei na iyaya vakayago. Raica na Naba ni Kaci, Vanua, kei na kena Vakarautaki Tu me kilai ke rawa ni raici na ilavelave vakayago.
E vuqa na ivola, mekasini vagauna, kei na mape era sa tu ena Valenivola Vakalivaliva ka na rawa ni laurai mai na isema sa okati kina. Na veicakacaka era sa taqomaki ena dodonu ni ilavelave era sa sega ni tiko me baleta na kena raici ena onolaini.
Na iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva e tiko kina e dua na ivakamacala ni naba ni filimulailai se naba ni filimu rabaraba. Eso na valenivolavola ni FamilySearch kei na valenivola veisemati e maroroya tiko na ikumuni ni filimulailai se filimu rabaraba kerei. Sa vakaraitaka na vakatakilakila ni taba na veika e sa tiko vakalivaliva ena initaneti.
Na veifilimu lalai taucoko era sa vakalivalivataki kei na filimu rabaraba sa vakalivalivataki tiko ena gauna oqo. Na vuna e sega beka ni tiko na veiyaloyalo mai na filimulailai se filimu rabaraba ena kena vakalivaliva ena FamilySearch e oka kina na:
- Sa rawa me vakarautaki na filimusomidi me baleta na kena sikenitaki ena dua na gauna mai muri.
- Na filimusomidi e a rairai sikenitaki, ia e tiko na veidinadinati vakonitaraki ena taqomaki ni data se vakatatabu tale eso ni kena laurai. Na FamilySearch e cakava na sasaga kece me rawa kina ni rawati na ka e gadrevi ka na vakatau tiko ki na nodra vakatulewa na maroroya tiko na ivolatukutuku kei na lawa e veiganiti.
- Ena rairai gadrevi mo tiko ena dua na Vale ni FamilySearch se Valenivola ni FamilySearch me raici rawa kina na iyaloyalo vakalivaliva mai na filimulalai kei na filimurabaraba. Ena vinakati kina eso mo na loqi ki na nomu akaude ni FamilySearch