熊氏宗譜[總卷數不詳]
iTukutuku ni iTavi
iTuvatuva
Language
Tikinisiga ni Tabaki Vakaivola
Dautabaivola
Vanua ni Tabaivola
iDusidusi
To view digital images of this China, Collection of Genealogies, click here. Not available on microfilm.
原書: [出版地不詳] : 寶善堂, 清同治13[1874]重刊. 7冊 : 插圖, 世系表.
註 : 此譜缺卷2. 且部分破損難閱.
一世遠祖 : (商周) 熊鬻. 為有熊之苗裔.
受姓祖 : 熊繹. 熊鬻曾孫. 建國於楚,聚族武昌.
一世祖 : 熊志靈.
派祖(4世) : 熊西嶺. 文生公之子. 世居武邑金子磯以北.
西嶺公下五子 : 熊立,字繼嶺(一分) ; 熊位(二分) ; 熊奇,字少嶺(三分) ; 熊彥,字懷嶺(四分) ; 熊章(五分). 彥, 章二公後系不詳. 僅存一, 二, 三分之譜系資料.
塘角莊房祖(6世) : (明清之際) 熊名遠,字四儒. 為少嶺公第四子.
四儒房下支祖(8世) : (清) 熊啟榮,字士美(上宅支) ; 熊啟華,字士若(下宅支). 皆為天仁公之子.
老派 : 勝熊名天啟 家曾祥瑞昌 大宗傳萬世 德裕福延長.
新派 : 宏開泰運 欣際良時 克恢先緒 永言保之.
散居地 : 湖北省武昌縣等地.
書名據版心題, 及書簽題編目.
Genealogy of Xiong family of Xiling gong branch, in Wuchang xian, Hubei Province, China to 1874.
Ulutaga
Ulutaga ni Yaca ni vuvale
Vanua ni Ulutaga
iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | iTuvatuva | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 熊氏宗譜 [6���,首2卷], 1, 1400-1874 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100179626 | ||
| 熊氏宗譜 [6卷,首2卷], 2, 1400-1874 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100179627 | ||
| 熊氏宗譜 [6卷,首2卷], 3, 1400-1874 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100179628 | ||
| 熊氏宗譜 [6卷,首2卷], 4, 1400-1874 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100179629 | ||
| 熊氏宗譜 [6卷,首2卷], 5, 1400-1874 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100179630 | ||
| 熊氏宗譜 [6卷,首2卷], 6, 1400-1874 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100179631 | ||
| 熊氏宗譜 [6卷,首2卷], 7, 1400-1874 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100179632 |
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | Filimu | Naba ni Wasewase ni iYaloyalo (DGS) | iTuvatuva |
|---|---|---|---|---|---|
| 熊氏宗譜 [6卷,首2卷], 1, 1400-1874 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100179626 | ||
| 熊氏宗譜 [6卷,首2卷], 2, 1400-1874 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100179627 | ||
| 熊氏宗譜 [6卷,首2卷], 3, 1400-1874 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100179628 | ||
| 熊氏宗譜 [6卷,首2卷], 4, 1400-1874 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100179629 | ||
| 熊氏宗譜 [6卷,首2卷], 5, 1400-1874 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100179630 | ||
| 熊氏宗譜 [6卷,首2卷], 6, 1400-1874 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100179631 | ||
| 熊氏宗譜 [6卷,首2卷], 7, 1400-1874 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 100179632 |
Tabana
ni 1
Me baleta na ivolatukutuku oqo
Na sikirini oqo e vakaraitaka na icurucuru ni ketaloqi ni ulutaga o digitaka.
Era tiko ena iwase ni iLavelave na itukutuku ni kena kunei na iyaya vakayago. Raica na Naba ni Kaci, Vanua, kei na kena Vakarautaki Tu me kilai ke rawa ni raici na ilavelave vakayago.
E vuqa na ivola, mekasini vagauna, kei na mape era sa tu ena Valenivola Vakalivaliva ka na rawa ni laurai mai na isema sa okati kina. Na veicakacaka era sa taqomaki ena dodonu ni ilavelave era sa sega ni tiko me baleta na kena raici ena onolaini.
Na iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva e tiko kina e dua na ivakamacala ni naba ni filimulailai se naba ni filimu rabaraba. Eso na valenivolavola ni FamilySearch kei na valenivola veisemati e maroroya tiko na ikumuni ni filimulailai se filimu rabaraba kerei. Sa vakaraitaka na vakatakilakila ni taba na veika e sa tiko vakalivaliva ena initaneti.
Na veifilimu lalai taucoko era sa vakalivalivataki kei na filimu rabaraba sa vakalivalivataki tiko ena gauna oqo. Na vuna e sega beka ni tiko na veiyaloyalo mai na filimulailai se filimu rabaraba ena kena vakalivaliva ena FamilySearch e oka kina na:
- Sa rawa me vakarautaki na filimusomidi me baleta na kena sikenitaki ena dua na gauna mai muri.
- Na filimusomidi e a rairai sikenitaki, ia e tiko na veidinadinati vakonitaraki ena taqomaki ni data se vakatatabu tale eso ni kena laurai. Na FamilySearch e cakava na sasaga kece me rawa kina ni rawati na ka e gadrevi ka na vakatau tiko ki na nodra vakatulewa na maroroya tiko na ivolatukutuku kei na lawa e veiganiti.
- Ena rairai gadrevi mo tiko ena dua na Vale ni FamilySearch se Valenivola ni FamilySearch me raici rawa kina na iyaloyalo vakalivaliva mai na filimulalai kei na filimurabaraba. Ena vinakati kina eso mo na loqi ki na nomu akaude ni FamilySearch