渤海甘氏重修族譜 [不分卷]
iTukutuku ni iTavi
iTuvatuva
Language
Tikinisiga ni Tabaki Vakaivola
Dautabaivola
Vanua ni Tabaivola
iDusidusi
To view digital images of this China, Collection of Genealogies, click here. Not available on microfilm.
原書: [出版地不詳 : 出版者不詳], 清光緒26[1900]. 存4冊 : 插圖, 世系表, 人像.
收藏所 : 太原市尋源姓氏文化研究中心.
註 : 此譜不標卷數,不確定缺失幾卷. 世系部分從第11世起拍攝. 且有部分破損缺頁,難以閱讀.
一世祖 : 甘青海. 自信豐徙粵惠之永安縣.
派祖 : 甘子寬 ; 甘子文 ; 甘子武. 為青海公之第二, 第五, 及第六子.
子文公下房祖 : 甘惟清 ; 甘惟亮 ; 甘惟斌 ; 甘惟通 ; 甘惟貞.
子寬公下字派(19世起) : 經修家乘 樂循期功 思昔鴻熙 揚籍交同.
子文公下字派(19世起) : 紀仰宗秩 棨徵服勤 悉昭湻烈 捷第高名.
子武公下字派(19世起) : 繼作守程 相從朝勛 忠智沛熾 搢策襄君.
散居地 : 江西省豐城縣, 上猶縣; 及廣東省龍川縣等地.
書名據版心題編目.
Genealogy of Gan family of Bohai Qinghai gong branch, in Fengcheng xian, Shangyou xian, etc., Jiangxi Province, and Longchuan xian, Guangdong Province, China to 1900.
Ulutaga
Ulutaga ni Yaca ni vuvale
Vanua ni Ulutaga
iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | iTuvatuva | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 渤海甘氏重修族譜, 1, 譜序,祭儀,家規,字派,傳,贊,編纂者,墓圖等, 1570-1900 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 7005321 | ||
| 渤海甘氏重修族譜, 2, 10世祖上進公下世系, 1570-1900 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 7005322 | ||
| 渤海甘氏重修族譜, 3, 16世和字派下世系, 1570-1900 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 7005323 | ||
| 渤海甘氏重修族譜, 4, 16世和字派下世系, 1570-1900 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 7005324 |
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | Filimu | Naba ni Wasewase ni iYaloyalo (DGS) | iTuvatuva |
|---|---|---|---|---|---|
| 渤海甘氏重修族譜, 1, 譜序,祭儀,家規,字派,傳,贊,編纂者,墓圖等, 1570-1900 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 7005321 | ||
| 渤海甘氏重修族譜, 2, 10世祖上進公下世系, 1570-1900 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 7005322 | ||
| 渤海甘氏重修族譜, 3, 16世和字派下世系, 1570-1900 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 7005323 | ||
| 渤海甘氏重修族譜, 4, 16世和字派下世系, 1570-1900 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 7005324 |
Tabana
ni 1
Me baleta na ivolatukutuku oqo
Na sikirini oqo e vakaraitaka na icurucuru ni ketaloqi ni ulutaga o digitaka.
Era tiko ena iwase ni iLavelave na itukutuku ni kena kunei na iyaya vakayago. Raica na Naba ni Kaci, Vanua, kei na kena Vakarautaki Tu me kilai ke rawa ni raici na ilavelave vakayago.
E vuqa na ivola, mekasini vagauna, kei na mape era sa tu ena Valenivola Vakalivaliva ka na rawa ni laurai mai na isema sa okati kina. Na veicakacaka era sa taqomaki ena dodonu ni ilavelave era sa sega ni tiko me baleta na kena raici ena onolaini.
Na iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva e tiko kina e dua na ivakamacala ni naba ni filimulailai se naba ni filimu rabaraba. Eso na valenivolavola ni FamilySearch kei na valenivola veisemati e maroroya tiko na ikumuni ni filimulailai se filimu rabaraba kerei. Sa vakaraitaka na vakatakilakila ni taba na veika e sa tiko vakalivaliva ena initaneti.
Na veifilimu lalai taucoko era sa vakalivalivataki kei na filimu rabaraba sa vakalivalivataki tiko ena gauna oqo. Na vuna e sega beka ni tiko na veiyaloyalo mai na filimulailai se filimu rabaraba ena kena vakalivaliva ena FamilySearch e oka kina na:
- Sa rawa me vakarautaki na filimusomidi me baleta na kena sikenitaki ena dua na gauna mai muri.
- Na filimusomidi e a rairai sikenitaki, ia e tiko na veidinadinati vakonitaraki ena taqomaki ni data se vakatatabu tale eso ni kena laurai. Na FamilySearch e cakava na sasaga kece me rawa kina ni rawati na ka e gadrevi ka na vakatau tiko ki na nodra vakatulewa na maroroya tiko na ivolatukutuku kei na lawa e veiganiti.
- Ena rairai gadrevi mo tiko ena dua na Vale ni FamilySearch se Valenivola ni FamilySearch me raici rawa kina na iyaloyalo vakalivaliva mai na filimulalai kei na filimurabaraba. Ena vinakati kina eso mo na loqi ki na nomu akaude ni FamilySearch