郭氏宗譜[22卷]
iTukutuku ni iTavi
iTuvatuva
Language
Tikinisiga ni Tabaki Vakaivola
Dautabaivola
Vanua ni Tabaivola
iDusidusi
To view digital images of this China, Collection of Genealogies, click here. Not available on microfilm.
原書: [出版地不詳] : 汾陽堂藏, 1993年四續. 22冊 : 插圖, 世系表.
收藏所 : 中國湖北省圖書館.
黃岡始遷祖 : (元明之際) 郭明甫,字寅玉. 與胞兄郭雲甫 ; 郭虛甫. 由饒郡餘干遷湖廣雲夢,再同徙黃岡縣庶安鄉石屋山區.
派祖 : 郭希秀,戶名郭秀,字道憲(留黃岡) ; 郭希祖,戶名郭祖(遷麻城岐亭). 皆明甫公之子.
希秀公下房祖 : 郭永清,字常定 ; 郭永洪 ; 郭永道.
清公下五子 : 郭大邦 ; 郭大賢,字次聖 ; 郭大經 ; 郭大懷 ; 郭大贊,字秉逐,號烈山.
洪公下二子 : 郭大滄 ; 郭大海.
道公下三子 : 郭大舜 ; 郭大湯(不詳) ; 郭大武.
散居地 : 湖北省黃岡縣等地.
書名據書衣題, 書名頁題, 及版心題編目.
Genealogy of Guo family of Xixiu gong branch, in Huanggang xian, Hubei province, China to 1993.
Raica na ivolatukutuku ni ketaloqi oqo ena WorldCat me baleta na veivanua tale eso e rawa ni tiko kina nai lavelaveUlutaga
Ulutaga ni Yaca ni vuvale
Vanua ni Ulutaga
iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | iTuvatuva | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 1 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167654 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 10 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167655 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 11 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167656 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 12 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167657 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 13 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167658 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 14 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167659 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 15 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167660 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 16 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167661 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 17 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167662 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 18 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167663 |
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | Filimu | Naba ni Wasewase ni iYaloyalo (DGS) | iTuvatuva |
|---|---|---|---|---|---|
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 1 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167654 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 10 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167655 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 11 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167656 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 12 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167657 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 13 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167658 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 14 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167659 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 15 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167660 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 16 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167661 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 17 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167662 | ||
| 郭氏宗譜 [22卷], v. 18 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 5167663 |
Tabana
ni 3
Me baleta na ivolatukutuku oqo
Na sikirini oqo e vakaraitaka na icurucuru ni ketaloqi ni ulutaga o digitaka.
Era tiko ena iwase ni iLavelave na itukutuku ni kena kunei na iyaya vakayago. Raica na Naba ni Kaci, Vanua, kei na kena Vakarautaki Tu me kilai ke rawa ni raici na ilavelave vakayago.
E vuqa na ivola, mekasini vagauna, kei na mape era sa tu ena Valenivola Vakalivaliva ka na rawa ni laurai mai na isema sa okati kina. Na veicakacaka era sa taqomaki ena dodonu ni ilavelave era sa sega ni tiko me baleta na kena raici ena onolaini.
Na iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva e tiko kina e dua na ivakamacala ni naba ni filimulailai se naba ni filimu rabaraba. Eso na valenivolavola ni FamilySearch kei na valenivola veisemati e maroroya tiko na ikumuni ni filimulailai se filimu rabaraba kerei. Sa vakaraitaka na vakatakilakila ni taba na veika e sa tiko vakalivaliva ena initaneti.
Na veifilimu lalai taucoko era sa vakalivalivataki kei na filimu rabaraba sa vakalivalivataki tiko ena gauna oqo. Na vuna e sega beka ni tiko na veiyaloyalo mai na filimulailai se filimu rabaraba ena kena vakalivaliva ena FamilySearch e oka kina na:
- Sa rawa me vakarautaki na filimusomidi me baleta na kena sikenitaki ena dua na gauna mai muri.
- Na filimusomidi e a rairai sikenitaki, ia e tiko na veidinadinati vakonitaraki ena taqomaki ni data se vakatatabu tale eso ni kena laurai. Na FamilySearch e cakava na sasaga kece me rawa kina ni rawati na ka e gadrevi ka na vakatau tiko ki na nodra vakatulewa na maroroya tiko na ivolatukutuku kei na lawa e veiganiti.
- Ena rairai gadrevi mo tiko ena dua na Vale ni FamilySearch se Valenivola ni FamilySearch me raici rawa kina na iyaloyalo vakalivaliva mai na filimulalai kei na filimurabaraba. Ena vinakati kina eso mo na loqi ki na nomu akaude ni FamilySearch