陳氏宗譜 [12卷,首2卷]
Ulutaga e Kilai Talega Me
iTukutuku ni iTavi
iTuvatuva
Language
Tikinisiga ni Tabaki Vakaivola
Dautabaivola
Vanua ni Tabaivola
iDusidusi
To view digital images of this China, Collection of Genealogies, click here. Not available on microfilm.
原書: [出版地不詳] : 守義堂, 民國33[1944]. 14冊 : 插圖, 世系表.
收藏所 : 太原市尋源姓氏文化研究中心.
註 : 此譜部分增補記事至1989年.
一世遠祖 : (宋) 陳公成,諱明,字元集,號勝時. 由江州德安縣遷蘄水縣.
黃岡始祖 : 陳仲信,諱省十.
派祖(8世) : 陳顯仁 ; 陳顯義.
仁派下二房(10世) : 陳一兆 ; 陳一賢. 珪公之子.
義派下二房(10世) : 陳一端 ; 陳一萬. 磙公之子.
兆房下支祖(12世) : 陳洪善 ; 陳洪謨 ; 陳洪相 ; 陳洪性 ; 陳洪儒.
賢房下支祖 : 陳洪緒 ; 陳洪績 ; 陳洪紹 ; 陳洪繡 ; 陳洪經.
端公下支祖 : 陳洪化. 下有四子 : 陳所忠 ; 陳所思 ; 陳所愈 ; 陳所志.
萬公下支祖 : 陳洪傑 ; 陳洪倪.
散居地 : 湖北省黃岡縣等地.
書名據書衣題, 書名頁題, 及卷端題編目.
版心題 : 義門宗譜.
Genealogy of Chen family of Yimen branch, in Huanggang xian, Hubei province, China to 1944.
Raica na ivolatukutuku ni ketaloqi oqo ena WorldCat me baleta na veivanua tale eso e rawa ni tiko kina nai lavelaveUlutaga
Ulutaga ni Yaca ni vuvale
Vanua ni Ulutaga
iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | iTuvatuva | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 1 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4864994 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 10 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4864995 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 11 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4864996 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 12 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4864997 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 13 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4864998 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 14 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4864999 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 2 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4865000 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 3 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4865001 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 4 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4865002 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 5 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4865003 |
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | Filimu | Naba ni Wasewase ni iYaloyalo (DGS) | iTuvatuva |
|---|---|---|---|---|---|
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 1 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4864994 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 10 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4864995 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 11 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4864996 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 12 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4864997 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 13 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4864998 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 14 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4864999 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 2 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4865000 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 3 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4865001 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 4 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4865002 | ||
| 陳氏宗譜 [12卷,首2卷], v. 5 | Granite Mountain Record Vault | International Digital | 4865003 |
Tabana
ni 2
Me baleta na ivolatukutuku oqo
Na sikirini oqo e vakaraitaka na icurucuru ni ketaloqi ni ulutaga o digitaka.
Era tiko ena iwase ni iLavelave na itukutuku ni kena kunei na iyaya vakayago. Raica na Naba ni Kaci, Vanua, kei na kena Vakarautaki Tu me kilai ke rawa ni raici na ilavelave vakayago.
E vuqa na ivola, mekasini vagauna, kei na mape era sa tu ena Valenivola Vakalivaliva ka na rawa ni laurai mai na isema sa okati kina. Na veicakacaka era sa taqomaki ena dodonu ni ilavelave era sa sega ni tiko me baleta na kena raici ena onolaini.
Na iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva e tiko kina e dua na ivakamacala ni naba ni filimulailai se naba ni filimu rabaraba. Eso na valenivolavola ni FamilySearch kei na valenivola veisemati e maroroya tiko na ikumuni ni filimulailai se filimu rabaraba kerei. Sa vakaraitaka na vakatakilakila ni taba na veika e sa tiko vakalivaliva ena initaneti.
Na veifilimu lalai taucoko era sa vakalivalivataki kei na filimu rabaraba sa vakalivalivataki tiko ena gauna oqo. Na vuna e sega beka ni tiko na veiyaloyalo mai na filimulailai se filimu rabaraba ena kena vakalivaliva ena FamilySearch e oka kina na:
- Sa rawa me vakarautaki na filimusomidi me baleta na kena sikenitaki ena dua na gauna mai muri.
- Na filimusomidi e a rairai sikenitaki, ia e tiko na veidinadinati vakonitaraki ena taqomaki ni data se vakatatabu tale eso ni kena laurai. Na FamilySearch e cakava na sasaga kece me rawa kina ni rawati na ka e gadrevi ka na vakatau tiko ki na nodra vakatulewa na maroroya tiko na ivolatukutuku kei na lawa e veiganiti.
- Ena rairai gadrevi mo tiko ena dua na Vale ni FamilySearch se Valenivola ni FamilySearch me raici rawa kina na iyaloyalo vakalivaliva mai na filimulalai kei na filimurabaraba. Ena vinakati kina eso mo na loqi ki na nomu akaude ni FamilySearch