洪氏續修族譜 [14卷,首1卷]/ 洪尚祁主修 ; 洪尚勉纂修 ; 洪尚猷編修

Dauvolaivola

洪尚勉 (Added Author)
洪尚猷 (Added Author)
洪尚祁 (Author)

iTuvatuva

Microfilm 16mm, Microfilm 35mm

Language

Chinese

Tikinisiga ni Tabaki Vakaivola

2009

Dautabaivola

猶他家譜學會攝影

Vanua ni Tabaivola

美國猶他州鹽湖城

Veika vakayago

微捲2捲 ; 35釐米

iDusidusi

此譜之目錄僅列13卷. 實際加上補錄卷共含14卷.

編纂者 : 洪尚祁,字學伊 ; 洪尚勉,字有成 ; 洪尚猷,字克操.

遠祖 : (唐) 宏察公. 為衛大夫宏演之裔. 因避帝諱,改宏為洪. 本淮陽人,居鳳陽府晉陵.

宗祖(一世) : (唐) 洪經綸. 家休寧.

始祖(18世) : (宋) 洪皓,字光弼,諡忠宣. 鄱陽人. 經綸公之十八世孫.

忠宣公八子 : 洪適,字景伯 ; 洪遵,字景嚴 ; 洪邁,字景廬 ; 洪遜,字景何 ; 洪邈,字景徐 ; 洪迅,字景劉 ; 洪邃,字景裴 ; 洪逖,字景孫.

房祖 : 洪遵,字景嚴,諡文安,號小隱,行百六 ; 洪邃,字景裴,行七,又行百二十三.

景嚴公後遷溈寧祖(29世) : (元明之際) 洪茂林. 下傳三孫 : 洪克堯,字錫聘 ; 洪克文,字良佐 ; 洪克武,字安山.

景裴公後遷溈寧祖(33世) : (明) 洪元通. 下有二子 : 洪端欣 ; 洪端明.

派行 : 興應正光汝 承家永先志 尚德培基業 恢彰定有賢 詩書徵錫類 孝友克昌傳 瑞啟謀猷遠 祥鍾秀傑綿 人文丕振起 國器重瑤編.

散居地 : 湖南省寧鄉縣等地.

書名據書簽題, 及版心題編目.

Genealogy of Hong family in Ningxiang xian, Hunan province, China to 1888.

收藏所 : 中國湖北省圖書館.

Records of China, Collection of Genealogies are available online, click here

Raica na ivolatukutuku ni ketaloqi oqo ena WorldCat me baleta na veivanua tale eso e rawa ni tiko kina nai lavelave

Ulutaga

Ulutaga ni Yaca ni vuvale

Vanua ni Ulutaga

iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva

Era na rawa ni tuvai na ulutaga ni tuvatuva.
iDusidusiVanuaiKumuni/VatavataiTuvatuva
洪氏續修族譜 [14卷,首1卷] (1-4冊: 卷首-卷4)Granite Mountain Record VaultInternational Film2049698 Item 27074527
洪氏續修族譜 [14卷,首1卷] (5-8冊: 卷5-14)Granite Mountain Record VaultInternational Film2049699 Item 17069741
洪氏續修族譜 [14卷,首1卷] (重複拍攝. 山西社會科學院, 1991. 微捲1捲 ; 16釐米)Granite Mountain Record VaultInternational Film1610077 Item 87073159
iDusidusiVanuaiKumuni/VatavataFilimuNaba ni Wasewase ni iYaloyalo (DGS)iTuvatuva
洪氏續修族譜 [14卷,首1卷] (1-4冊: 卷首-卷4)Granite Mountain Record VaultInternational Film2049698 Item 27074527
洪氏續修族譜 [14卷,首1卷] (5-8冊: 卷5-14)Granite Mountain Record VaultInternational Film2049699 Item 17069741
洪氏續修族譜 [14卷,首1卷] (重複拍攝. 山西社會科學院, 1991. 微捲1捲 ; 16釐米)Granite Mountain Record VaultInternational Film1610077 Item 87073159

Tabana

ni 1

Me baleta na ivolatukutuku oqo

Na sikirini oqo e vakaraitaka na icurucuru ni ketaloqi ni ulutaga o digitaka.

Era tiko ena iwase ni iLavelave na itukutuku ni kena kunei na iyaya vakayago. Raica na Naba ni Kaci, Vanua, kei na kena Vakarautaki Tu me kilai ke rawa ni raici na ilavelave vakayago.

E vuqa na ivola, mekasini vagauna, kei na mape era sa tu ena Valenivola Vakalivaliva ka na rawa ni laurai mai na isema sa okati kina. Na veicakacaka era sa taqomaki ena dodonu ni ilavelave era sa sega ni tiko me baleta na kena raici ena onolaini.

Na iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva e tiko kina e dua na ivakamacala ni naba ni filimulailai se naba ni filimu rabaraba. Eso na valenivolavola ni FamilySearch kei na valenivola veisemati e maroroya tiko na ikumuni ni filimulailai se filimu rabaraba kerei. Sa vakaraitaka na vakatakilakila ni taba na veika e sa tiko vakalivaliva ena initaneti.

Na veifilimu lalai taucoko era sa vakalivalivataki kei na filimu rabaraba sa vakalivalivataki tiko ena gauna oqo. Na vuna e sega beka ni tiko na veiyaloyalo mai na filimulailai se filimu rabaraba ena kena vakalivaliva ena FamilySearch e oka kina na:

  • Sa rawa me vakarautaki na filimusomidi me baleta na kena sikenitaki ena dua na gauna mai muri.
  • Na filimusomidi e a rairai sikenitaki, ia e tiko na veidinadinati vakonitaraki ena taqomaki ni data se vakatatabu tale eso ni kena laurai. Na FamilySearch e cakava na sasaga kece me rawa kina ni rawati na ka e gadrevi ka na vakatau tiko ki na nodra vakatulewa na maroroya tiko na ivolatukutuku kei na lawa e veiganiti.
  • Ena rairai gadrevi mo tiko ena dua na Vale ni FamilySearch se Valenivola ni FamilySearch me raici rawa kina na iyaloyalo vakalivaliva mai na filimulalai kei na filimurabaraba. Ena vinakati kina eso mo na loqi ki na nomu akaude ni FamilySearch