湘陰巢氏族譜 [16卷,首4卷]/ 巢功贊主修 ; 巢功傑副主修 ; 巢顯暢, 巢功權編輯
Ulutaga e Kilai Talega Me
iTuvatuva
Language
Tikinisiga ni Tabaki Vakaivola
Dautabaivola
Vanua ni Tabaivola
Veika vakayago
iDusidusi
iDusidusi
遠祖 : (宋) 巢谷,號元修.
遷贛祖 : (宋) 巢真,諱顯一.
栗山支始祖 : (元明之際) 巢璜琪,字崑源. 由江西高安徙湘陰五都城江橋西栗山.
江邊支始祖 : (元明之際) 巢璜道,字崙源. 由江西高安徙湘陰五都城江橋東江邊.
茅玶支始祖 : (元明之際) 巢嶽葆,字有泉. 由江西高安徙湘陰五都城江橋南雙江口茅山坪.
璜琪公三子 : (明) 巢志誠,字則久 ; 巢志良,字佑才 ; 巢志賢,字舉才.
璜道公一子 : (明) 巢志謙,字暉吉.
嶽葆公一子 : (明) 巢允學,字仕基.
散居地 : 湖南省湘陰縣等地.
書名據版心題編目.
卷端題 : 湘陰巢氏五修族譜.
Genealogy of Chao family in Xiangyin xian, Hunan province, China to 1947.
派祖:巢璜道.
派祖:巢璜琪.
收藏者 : 中國湖南圖書館.
Records of China, Collection of Genealogies are available online, click here
Raica na ivolatukutuku ni ketaloqi oqo ena WorldCat me baleta na veivanua tale eso e rawa ni tiko kina nai lavelaveUlutaga
Ulutaga ni Yaca ni vuvale
Vanua ni Ulutaga
iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | iTuvatuva | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 湘陰巢氏族譜 [16卷,首4卷] | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1342711 Item 2 | 4989905 |
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | Filimu | Naba ni Wasewase ni iYaloyalo (DGS) | iTuvatuva |
|---|---|---|---|---|---|
| 湘陰巢氏族譜 [16卷,首4卷] | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1342711 Item 2 | 4989905 |
Tabana
ni 1
Me baleta na ivolatukutuku oqo
Na sikirini oqo e vakaraitaka na icurucuru ni ketaloqi ni ulutaga o digitaka.
Era tiko ena iwase ni iLavelave na itukutuku ni kena kunei na iyaya vakayago. Raica na Naba ni Kaci, Vanua, kei na kena Vakarautaki Tu me kilai ke rawa ni raici na ilavelave vakayago.
E vuqa na ivola, mekasini vagauna, kei na mape era sa tu ena Valenivola Vakalivaliva ka na rawa ni laurai mai na isema sa okati kina. Na veicakacaka era sa taqomaki ena dodonu ni ilavelave era sa sega ni tiko me baleta na kena raici ena onolaini.
Na iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva e tiko kina e dua na ivakamacala ni naba ni filimulailai se naba ni filimu rabaraba. Eso na valenivolavola ni FamilySearch kei na valenivola veisemati e maroroya tiko na ikumuni ni filimulailai se filimu rabaraba kerei. Sa vakaraitaka na vakatakilakila ni taba na veika e sa tiko vakalivaliva ena initaneti.
Na veifilimu lalai taucoko era sa vakalivalivataki kei na filimu rabaraba sa vakalivalivataki tiko ena gauna oqo. Na vuna e sega beka ni tiko na veiyaloyalo mai na filimulailai se filimu rabaraba ena kena vakalivaliva ena FamilySearch e oka kina na:
- Sa rawa me vakarautaki na filimusomidi me baleta na kena sikenitaki ena dua na gauna mai muri.
- Na filimusomidi e a rairai sikenitaki, ia e tiko na veidinadinati vakonitaraki ena taqomaki ni data se vakatatabu tale eso ni kena laurai. Na FamilySearch e cakava na sasaga kece me rawa kina ni rawati na ka e gadrevi ka na vakatau tiko ki na nodra vakatulewa na maroroya tiko na ivolatukutuku kei na lawa e veiganiti.
- Ena rairai gadrevi mo tiko ena dua na Vale ni FamilySearch se Valenivola ni FamilySearch me raici rawa kina na iyaloyalo vakalivaliva mai na filimulalai kei na filimurabaraba. Ena vinakati kina eso mo na loqi ki na nomu akaude ni FamilySearch