劉氏重修族譜 [卷數不明]/ 劉其煒...[等]總理 ; 劉天成篡修 ; 劉炳亮...[等]編修
iTuvatuva
Language
Tikinisiga ni Tabaki Vakaivola
Dautabaivola
Vanua ni Tabaivola
Veika vakayago
iDusidusi
iDusidusi
一世祖 : (夏) 累,名華美. 出自陶唐,受姓封為御龍氏,葬於沛縣.
閩省始遷祖 : (唐) 劉國祥. 官授吉水縣令,由中山遷居於閩省汀州府寧化縣.
廣東開基始祖 : (元) 劉開七,名三郎. 官授廣東潮州總統,後居興寧縣等處.
盧陵支祖 : (元) 劉廣龍,字源彩. 開七公長子,居江西吉安府盧陵縣.
瑞金支祖 : (元) 劉廣傳,字源流,號毓正. 開七公次子,官任江西贛州府瑞金縣.
南昌始遷祖 : 劉隆,字伯盛,號守庸. 原居閩省武平縣,任江西南昌府推官.
散居地 : 江西省南昌縣, 興國縣等地.
書名據版心題, 及譜序題編目.
Genealogy of Liu family in Nanchang xian, Xingguo xian, etc., Jiangxi Province, China to 1862.
收藏所 : 太原市尋源姓氏文化研究中心.
Records of China, Collection of Genealogies are available online, click here
Raica na ivolatukutuku ni ketaloqi oqo ena WorldCat me baleta na veivanua tale eso e rawa ni tiko kina nai lavelaveUlutaga
Ulutaga ni Yaca ni vuvale
Vanua ni Ulutaga
iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | iTuvatuva | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 劉氏重修族譜 [卷數不明] : 1-3冊 | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2248885 Item 3 | 4810201 | |
| 劉氏重修族譜 [卷數不明] : 第3冊 | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1880342 Item 1 | 7916017 |
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | Filimu | Naba ni Wasewase ni iYaloyalo (DGS) | iTuvatuva |
|---|---|---|---|---|---|
| 劉氏重修族譜 [卷數不明] : 1-3冊 | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2248885 Item 3 | 4810201 | |
| 劉氏重修族譜 [卷數不明] : 第3冊 | Granite Mountain Record Vault | International Film | 1880342 Item 1 | 7916017 |
Tabana
ni 1
Me baleta na ivolatukutuku oqo
Na sikirini oqo e vakaraitaka na icurucuru ni ketaloqi ni ulutaga o digitaka.
Era tiko ena iwase ni iLavelave na itukutuku ni kena kunei na iyaya vakayago. Raica na Naba ni Kaci, Vanua, kei na kena Vakarautaki Tu me kilai ke rawa ni raici na ilavelave vakayago.
E vuqa na ivola, mekasini vagauna, kei na mape era sa tu ena Valenivola Vakalivaliva ka na rawa ni laurai mai na isema sa okati kina. Na veicakacaka era sa taqomaki ena dodonu ni ilavelave era sa sega ni tiko me baleta na kena raici ena onolaini.
Na iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva e tiko kina e dua na ivakamacala ni naba ni filimulailai se naba ni filimu rabaraba. Eso na valenivolavola ni FamilySearch kei na valenivola veisemati e maroroya tiko na ikumuni ni filimulailai se filimu rabaraba kerei. Sa vakaraitaka na vakatakilakila ni taba na veika e sa tiko vakalivaliva ena initaneti.
Na veifilimu lalai taucoko era sa vakalivalivataki kei na filimu rabaraba sa vakalivalivataki tiko ena gauna oqo. Na vuna e sega beka ni tiko na veiyaloyalo mai na filimulailai se filimu rabaraba ena kena vakalivaliva ena FamilySearch e oka kina na:
- Sa rawa me vakarautaki na filimusomidi me baleta na kena sikenitaki ena dua na gauna mai muri.
- Na filimusomidi e a rairai sikenitaki, ia e tiko na veidinadinati vakonitaraki ena taqomaki ni data se vakatatabu tale eso ni kena laurai. Na FamilySearch e cakava na sasaga kece me rawa kina ni rawati na ka e gadrevi ka na vakatau tiko ki na nodra vakatulewa na maroroya tiko na ivolatukutuku kei na lawa e veiganiti.
- Ena rairai gadrevi mo tiko ena dua na Vale ni FamilySearch se Valenivola ni FamilySearch me raici rawa kina na iyaloyalo vakalivaliva mai na filimulalai kei na filimurabaraba. Ena vinakati kina eso mo na loqi ki na nomu akaude ni FamilySearch