Estate files, Transvaal, South Africa, 1910-1984
Dauvolaivola
iTuvatuva
Language
Tikinisiga ni Tabaki Vakaivola
Dautabaivola
Vanua ni Tabaivola
Veika vakayago
iDusidusi
Note: In South Africa there are significant differences between (a) the 'death notice' and (b) the 'death certificate'. (a) The Death Notice is completed soon after death, usually, but not always, by next-of-kin. It is a legal document used to inform the relevant authorities of the death and is forwarded to the Master of the High [Supreme] Court, where it becomes the founding document in the estate file. The estate file remains with the High Court for a specified period, after which it is archived at the relevant archive depot. (If there is no estate, the death notice will be archived immediately.) Death notices typically provide the following information: date and place of birth; name of spouse(s) and children, including married names of daughters; date and place of death; place of residence; whether the deceased left property (moveable and immoveable). The extent and accuracy of the information depends on the informant. -- (b) The Death Certificate must always be completed by someone who is considered legally competent to certify death, usually, but not always, a doctor. It is a civil document and is sent to and archived by the Department of Home Affairs. Usually a mortician (the first person who requires the certificate after the death, since burial or cremation cannot take place without it) obtains the original from the doctor and files it with Home Affairs. Once the original certificate has been filed, then Home Affairs issues official copies for a variety of uses, both legal and civil. A copy of the death certificate is often, but not always, found in the estate file. It does not include as much information as the death notice, but lists cause of death.
Some films contain images of poor quality and may be unreadable.
Some packets are misfiled and some are missing.
Estate files may include: death notices, death certificates, affidavits, antenuptial contracts, divorce decrees, wills, letters of administration, acceptance of trust as executor, etc.
Estate files are mainly those of Whites and Indians.
Text in English and Afrikaans.
Microfilm of originals in the National Archives, Pretoria, South Africa.
Raica na ivolatukutuku ni ketaloqi oqo ena WorldCat me baleta na veivanua tale eso e rawa ni tiko kina nai lavelaveUlutaga
Vanua ni Ulutaga
iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | iTuvatuva | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Benoni, estates no. 32/2/35 (1935) - 150/53 (1953) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276192 | 7748625 | |
| Benoni, estates no. 83/53 (1953) - 159/59 (1959) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276197 | 7748630 | |
| Benoni, estates no. 155/59 (1959) - 130/64 (1964) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276198 | 7748631 | |
| Benoni, estates no. 131/64 (1964) - 125/70 (1970) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276202 | 7748632 | |
| Benoni, estates no. 126/70 (1970) - 281/74 (1974) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276205 | 7748795 | |
| Benoni, estates no. 26/75 (1975) - 210/78 (1978) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276214 | 7748798 | |
| Benoni, estates no. 211/78 (1978) - 66/81 (1981) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276215 | 7748799 | |
| Boedelregisters, box 651 (1945-1947), box 652 (1948-1951 [1950 missing]), box 653 (1952-1955) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2354711 | 7742580 | |
| Johannesburg, estates no. 1/38 (box 1) - 234/39 (box 26) (1938-1939) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276193 | 7748626 | |
| Johannesburg, estates no. 1/40 (box 27) - 317/41 (box 62) (1940-1941) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276194 | 7748627 |
| iDusidusi | Vanua | iKumuni/Vatavata | Filimu | Naba ni Wasewase ni iYaloyalo (DGS) | iTuvatuva |
|---|---|---|---|---|---|
| Benoni, estates no. 32/2/35 (1935) - 150/53 (1953) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276192 | 7748625 | |
| Benoni, estates no. 83/53 (1953) - 159/59 (1959) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276197 | 7748630 | |
| Benoni, estates no. 155/59 (1959) - 130/64 (1964) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276198 | 7748631 | |
| Benoni, estates no. 131/64 (1964) - 125/70 (1970) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276202 | 7748632 | |
| Benoni, estates no. 126/70 (1970) - 281/74 (1974) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276205 | 7748795 | |
| Benoni, estates no. 26/75 (1975) - 210/78 (1978) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276214 | 7748798 | |
| Benoni, estates no. 211/78 (1978) - 66/81 (1981) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276215 | 7748799 | |
| Boedelregisters, box 651 (1945-1947), box 652 (1948-1951 [1950 missing]), box 653 (1952-1955) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2354711 | 7742580 | |
| Johannesburg, estates no. 1/38 (box 1) - 234/39 (box 26) (1938-1939) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276193 | 7748626 | |
| Johannesburg, estates no. 1/40 (box 27) - 317/41 (box 62) (1940-1941) | Granite Mountain Record Vault | International Film | 2276194 | 7748627 |
Tabana
ni 218
Me baleta na ivolatukutuku oqo
Na sikirini oqo e vakaraitaka na icurucuru ni ketaloqi ni ulutaga o digitaka.
Era tiko ena iwase ni iLavelave na itukutuku ni kena kunei na iyaya vakayago. Raica na Naba ni Kaci, Vanua, kei na kena Vakarautaki Tu me kilai ke rawa ni raici na ilavelave vakayago.
E vuqa na ivola, mekasini vagauna, kei na mape era sa tu ena Valenivola Vakalivaliva ka na rawa ni laurai mai na isema sa okati kina. Na veicakacaka era sa taqomaki ena dodonu ni ilavelave era sa sega ni tiko me baleta na kena raici ena onolaini.
Na iDusidusi ni Filimu/Vakalivaliva e tiko kina e dua na ivakamacala ni naba ni filimulailai se naba ni filimu rabaraba. Eso na valenivolavola ni FamilySearch kei na valenivola veisemati e maroroya tiko na ikumuni ni filimulailai se filimu rabaraba kerei. Sa vakaraitaka na vakatakilakila ni taba na veika e sa tiko vakalivaliva ena initaneti.
Na veifilimu lalai taucoko era sa vakalivalivataki kei na filimu rabaraba sa vakalivalivataki tiko ena gauna oqo. Na vuna e sega beka ni tiko na veiyaloyalo mai na filimulailai se filimu rabaraba ena kena vakalivaliva ena FamilySearch e oka kina na:
- Sa rawa me vakarautaki na filimusomidi me baleta na kena sikenitaki ena dua na gauna mai muri.
- Na filimusomidi e a rairai sikenitaki, ia e tiko na veidinadinati vakonitaraki ena taqomaki ni data se vakatatabu tale eso ni kena laurai. Na FamilySearch e cakava na sasaga kece me rawa kina ni rawati na ka e gadrevi ka na vakatau tiko ki na nodra vakatulewa na maroroya tiko na ivolatukutuku kei na lawa e veiganiti.
- Ena rairai gadrevi mo tiko ena dua na Vale ni FamilySearch se Valenivola ni FamilySearch me raici rawa kina na iyaloyalo vakalivaliva mai na filimulalai kei na filimurabaraba. Ena vinakati kina eso mo na loqi ki na nomu akaude ni FamilySearch