Cuando se utilizan registros históricos, a menudo hay que descifrar la escritura. Los estilos del manuscrito pueden diferir con el tiempo y en distintos lugares. Las personas que redactaron los registros tienen sus propios estilos. Se puede encontrar muchos recursos en FamilySearch y en otros sitios web para ayudarle a leer el manuscrito. Aprender a descifrar las antiguas técnicas y caracteres de los manuscritos de las épocas anteriores es una habilidad que requiere tiempo, práctica y paciencia. Hay ayuda disponible.
Muestras del manuscrito
En FamilySearch, la página de Ayuda para la escritura a mano tiene ejemplos detallados y una tabla de diferentes tipos de escritura a mano para cada letra del alfabeto.
También puede usar este recurso en Involúcrate. Solo tiene que hacer clic en el icono muestras del manuscrito:
Sugerencias
- Trate de no asumir; asegúrese de que tenga sentido lo que está leyendo o escribiendo.
- Examine el documento y compare las maneras en que se escribían las letras y números similares. Si una o dos de las letras son difíciles de leer, busque las mismas letras en palabras familiares que sí son legibles.
- Busque en otro lote letras similares viendo lado a lado las imágenes de referencia.
- Amplíe la vista del documento original.
- Utilice letras de palabras que ya pueda leer para completar el resto.
- Use la escritura y las letras de los meses al determinar el estilo del escritor.
- Si es necesario, cree una tabla del alfabeto con ejemplos del estilo de cada letra.
- Tenga en cuenta que los lugares y los nombres podrían estar mal escritos porque las palabras solían ser escritas fonéticamente.
- Preste atención a las letras comúnmente confundidas:
- Mayúsculas: F-H, J-I, K-R, S-L, O-Q, P-R, U-V, W-M-UU
- Minúsculas: b-f, d-el, j-i, k-t, s-l, t-c, ss-fs-ps, w-vv, y-g
Recursos de aprendizaje
- En FamilySearch, haga clic en el icono signo de interrogación . Haga clic en Ayuda y aprendizaje. Busque lecciones y otros recursos.
- Busca en línea tutoriales en línea, blogs u otras ayudas para escribir a mano, como las siguientes:
- La Universidad de Brigham Young ofrece un tutorial en línea gratuito para leer la tipografía y manuscrito antiguos. El curso está en inglés e incluye el inglés, alemán, holandés, italiano, latín, francés, español y portugués.
- El Archivo Nacional del Reino Unido también ofrece lecciones en línea gratuitas sobre la lectura en inglés y latín de los documentos antiguos.
- El Registro Nacional de Escocia publica un tutorial en línea gratuito sobre la lectura de la Letra de Secretario.
- El Ancestry Insider, un blog en inglés, tiene una publicación titulada Sugerencias para la indexación: Escritura cursiva.Se ven tres tipos de manuscritos comunes empleados en los registros históricos. Haga clic en las imágenes del cuerpo del artículo para ver la información adicional.
- Treasure Maps Genealogy, también un blog en inglés, proporciona ayuda y ejemplos para leer los manuscritos antiguos.
FamilySearch no apoya ni promociona los recursos y blogs. Los proporcionamos como recursos para nuestros usuarios.
Ayuda adicional
La Doble "S"
La doble "S" o la "S" inicial pueden verse diferentes en los nombres de escritura, como Ross, Sussana, Clarissa, Douglass, Chesster, Massachusetts y otros. Véanse los ejemplos.

Sutil diferencia entre la doble "S", la "S" larga y la "F"
Bossett, Juan | Thomas Whissall: Wilson | Sighinolfi Pasqua |

Doble "S" | Doble "S" | "F" mostrando el trazo cruzado por encima de la letra |
Guía rápida de las letras "S" y "F" en varios idiomas
La distinción entre una "S" minúscula y una "F" minúscula es a menudo difícil de ver en los documentos escritos a mano. Aquí hay ejemplos de cada uno en varias muestras de alfabeto:
Italiano

Francés

Gótico escandinavo

Holandés

Portugués

Artículos relacionados
¿Cómo puedo indexar información ilegible?