Do you like indexing? Você gosta de indexação? ¿Te gusta la indexación? Sie mag Indexing? Aimez-vous l'indexation? Любишь индексацию?
No importa cómo hace la pregunta si su respuesta es un rotundo, yes! Sim! ¡Sí! Ja! Oui! o да! entonces sabe que al usar el conocimiento que tiene de su lengua materna, podrá ayudar a millones de personas de tierras distantes a descubrir sus conexiones familiares.
Sus habilidades lingüísticas hacen posible que los investigadores de historia familiar de todas partes puedan encontrar los registros de ese idioma en línea. Al abrir el programa de indexación, se le presentan docenas de proyectos que puede seleccionar. Se ofrecen proyectos en 13 idiomas que proceden de hasta 100 países. ¿Cómo decide en qué idioma trabajar? Si habla un solo idioma, la respuesta es obvia, pero, ¿qué pasa si habla más de un idioma? ¿Y ahora qué?
- Comience con su lengua natal. Casi siempre hará un mejor trabajo si indexa y arbitra proyectos en su idioma materno.
- Si es fluido en otro idioma o si ha recibido capacitación para indexar específicamente en un segundo idioma, no dude en indexar en esa lengua. No obstante, se recomienda encarecidamente que permita que personas con conocimiento de lengua materna realicen el arbitraje.
Un buen ejemplo de esto es el proyecto de antepasados italianos. Muchos estadounidenses cuyo idioma natal es el inglés han recibido capacitación para indexar registros de nacimiento de Italia de fechas posteriores a 1875. ¿Por qué? Debido a que hay una mayor cantidad de indexadores en Estados Unidos que en Italia y a que se necesita ayuda con el proyecto de antepasados italianos.
¿Se le pide a esas personas que indexen todos los registros de Italia o que trabajen con proyectos en otros idiomas distintos del inglés? De ninguna manera, más bien se les alienta a trabajar solamente en los registros de nacimiento de Italia posteriores a 1875. Eso se aplica incluso cuando se presentan tentadores proyectos en inglés, debido a que se necesita que las personas con estas habilidades especiales trabajen en el idioma en el cual han recibido capacitación especial.
Del mismo modo, hay necesidad de indexadores con experiencia en otros idiomas, ya sea en su idioma natal o en idiomas que hayan aprendido mediante el estudio, el servicio misional u otro tipo de capacitación. Su servicio voluntario en la indexación puede marcar una gran diferencia en la rapidez con que esos registros se ponen a disposición en línea para aquellos que buscan sus raíces.
Si tiene conocimiento en algún idioma y tiene el deseo de ayudar, por favor considere la idea de centrar esas habilidades en un idioma particular. Para asegurarse de ver los proyectos que están disponibles en ese idioma, siga estos pasos:
- Abra el programa de indexación.
- Haga clic en Descargar lote.
- Se abrirá una ventana emergente con una lista de proyectos disponibles. En la esquina superior derecha de la pantalla, haga clic en Editar mis preferencias.
- Se abrirá una página de inicio de sesión en el navegador de internet de forma predeterminada. Ingrese su nombre de usuario y contraseña, y haga clic en Entrar.
- En la pantalla Editar Mis preferencias, seleccione su idioma de preferencia y haga clic en Guardar. Cierre la ventana.
- ¡Comience a indexar!
Thank you! Muito obrigato! ¡¡Gracias!! Danke! Merci! Cпасибо!– Artículo por Ornella Lepore