Abbreviation Table for Meyers Orts und Verkehrs Lexikon Des Deutschen Reichs

From FamilySearch Wiki
Revision as of 09:52, 22 August 2022 by Gublerjones (talk | contribs) (→‎Abbreviation Table)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Family History PATRON CLASS HANDOUT Library (Ref 943 E5mo)

Abbreviation Table for Meyers

Orts Und Verkehrslexikon

Historical Perspective[edit | edit source]

From the time of Charlemagne (Karl der Grosse) 800 A.D. to 1806, there was an entity known as the ‘Holy Roman Empire of the German Nation,’ ruled by an emperor and the nobility. From 1701 on, a large chunk of this empire was known as the Kingdom of Prussia. When Napoleon Bonaparte began his conquest, the whole empire began to break up. The last ruling family of the “Holy Roman Empire of the German Nation,” the Hapsburgs, retreated into the Eastern Areas, and reorganized the Germanic areas into a new empire, which they ruled. This became known as the Austrian Empire.

Beginning in 1820, Custom Unions began to be established in the Western Areas of the old empire. In the 1860’s the Prussian ministerial president serving under King Wilhelm of Prussia, made a deal with rulers of those Germanic areas Prussia hadn’t been able to conquer such as the Kingdom of Baden, Bavaria, Württemberg, the Duchy of Mecklenburg, and so forth. If they agreed to join with and organize into a new German Empire, they would have some power and authority in the new regime. By January 1871, agreements were reached, and the 2nd German Empire was established. King Wilhelm of Prussia became emperor (Kaiser) and Otto von Bismark became the chancellor.

All rulers of these various Germanic Kingdoms, Provinces, Principalities, Duchies, Grand Duchies and Free Cities now reported to the “national government” in the form of Emperor Wilhelm. The boundaries of each entity were clarified, and they all became “states” in the new empire.

Meyers Orts-und Verkehrs-Lexikon represents these boundaries as they were between 1871 and 1918.

Abbreviation Table and Glossary[edit | edit source]

Localities in Germany are arranged in the FamilySearch Catalog according to the boundaries of the 1871 German Empire. For cataloging purposes the gazetteer Meyers Orts-und Verkehrs-Lexikon (FHL call no.: book – Ref 943. E5mo; film- 0,496,640 [Localities A-K]; and fiche – 6,000,001-6,000,029) is used. This is an excellent gazetteer, indicating which of the localities have parishes and which have civil registration offices. The entries of the different localities have many abbreviations. The following list is basically an abbreviation table with a few common words, which will be helpful in using the gazetteer. This list should be allowed some freedom due to interpretation and considering the time frame that these terms were used. Some words have different meanings now or are no longer used.

Those abbreviations or words preceded by … indicate that it can also be used as the end or beginning of a combined word.

Abbreviation Table[edit | edit source]

A Amt (Amtsbezirk) Government office, official district
Ab.(e.) Abbau(e) Surface mine (the “e“ denotes plural); secondary settlement built outside the main town
Abt. Abteilung Department
a/d An der, auf der At the, on the, like “Cologne on the Rhine”
Ag., …ag. Agentur, …agentur Agency, …agency (as part of a word)
AG Amtsgericht Lower court, county court
AH Amtshauptmannschaft Government district
AK Armeekorps Army corps
AktGes. Aktiengesellschaft Corporation (an “Aktie”=a share of stock)
ä.L. Ältere Linie Older line
AllGut Allodialgut Allodial estate
Altkath. Altkatholisch Old Catholic
Altluth. Altlutherisch Old Lutheran
Anh. Anhalt Former duchy
Ansdl. Ansiedlung Settlement
Anst., …anst. Anstalt, …anstalt Institute, institution (also as part of a word)
Arb. Arbeiter Laborer, worker
Art. Artillerie Artillery
Ausg. Ausgedinge Life estate
Ausg. Ausgaben Expenditures
B. Bezirk District or area
BA. Bezirksamt District office
Bad Bad Spa, mineral waters
Badanst. Badeanstalt Swimming baths, spa
Baptistenk. Baptistenkirche Baptist church
Bat. Bataillon Batallion (military)
Batt. Batterie Battery
Bay. Bayern Bavaria
BGrem. Bezirksgremiun District Council
Bgu, …bgb. Bergbau, …bergbau Mine, mining, also with other word … salt, coal, etc.
Bgw. Bergwerk Mine
Bhf. Bahnhof Railroad station
Bibl. Bibliothek Library
Bk. Bank Bank (financial institution)
BKdo. Bezirkskommando District command (military)
Blechw. Blechwerk Mealworks (tin, sheet metal)
B. Loth. Bezirk Lothringen District of Lothringen
Brandbg. Brandenburg Former province of Prussia
Brau. Brauerei Brewery
Braunschw. Braunschweig Former duchy
Brenn. Brennerei Distillery
Chauseeh. Chaußeehaus Toll house
D., Dr. Dorf, Dörfer Village, villages
Deutsch ref. Deutsch reformierte German Reformed religion
Dom. Domäne, dominium, domanial State-owned estate
DomA. Domäneamt Estate office in Mecklenburg
Drl. Darlehen Loan
...dt. …Distrikt …district
E Eisenbahnstation oder Haltestelle Railroad station or stop –
E Eisenbahnstation oder Haltestelle – mit Personen, und Güterverkehr mit Bahntelegraph Railroad station or stop – with passenger and goods traffic, and telegraph
EGt - mit Bahntelegraph - with telegraph
EPs - nur mit Personenverkehr - only with passenger traffic
E. Einwohner Inhabitants (population count)
Ein. Einöde Wilderness, lonely spot
Einn., einn. Einnahme oder einnehmerei Clerk's office such as taxes
Eis. Eisenbahn Train
Eisenhdl. Eisenhandel Iron trade
Elktr. Ort hat Elektrizitätsquelle Place has electric power source
Elktrw. Elektrizitätswerk Power plant
Els. Elsaß Alsace
Emaillierw. Emaillierwerks Enamel works
Erziehanst. Erziehungsanstalt Reform school
Esk. Eskadron Squadron
Etabl. Etablissement Establishment
Ev., Ev. Evangelisch, Evangelische Evangelical, Protestant (in Germany usually Lutheran)
Ev. Pfk. Evangelisch Pfarrkirche Protestant parish church
F Fernsprecher Telephone
F Fernsprecher und Telegraph Telephone and telegraph
Färb. Färberei Dye works
Fbr., fbr. Fabrik, fabrikation Factory, manufacturing plant
FG Forstgutsbezirk Forest land district
Fil. Filiale Branch
Fl. Flecken Country-town
Först. Försterei Forest ranger station (residence)
Försth. Försthaus Forester’s house
Franz. =ref. Französisch reformierte French Reformed religion (Protestant)
Fr. Früher Formerly
Frht. Freiheit Market-town (country-town)
Fürstt. Fürstentum Principality
G. Gericht Court
G. Gutsbezirk Land district
Garn. Garnison Garrison
Gasw. Gaswerk Gas works
GB. Gerichtsbezirk Court district
Gef. Gefängnis Jail
geh Gehörig Belonging (to)
Gem. Gemeinde Community (village)
Gen. General... General
Genoss. Genossenschaft Cooperative
Gerb. Gerberei Tannery
Ges. Gesellschaft Society
Getreidehdl. Getreidehandel Grain exchange
Gew., gew. Gewerbe, gewerblich(e) Trade, business, industry, industrial
Gieß Gießerei foundry
Gipsw. Gipswerk Gypsum factory
Glas. Glasswerks Glassworks
glehn. Gleichnamig of the same name
Gr... Groß Great (part of place name)
Gsth. Gast-, Wirtshaus, Krug Inn, pub, tavern, overnight lodging
Gtg. Gerichtstag Jurisdictional area of a court
Gut Gut Estate, farmstead
Gutsb. Gutsbezirk Manorial district
Gymn. Gymnasium Academically oriented high school
H., Hr. Haus, Häuser House, houses
...h, ...heim (as part of a work)-house, -home
ha. Hektar Hectare, 2,471 acres
Hann. Hannover Hanover, former province of Prussia
Hdl. Handel(s) Commerce, also business establishment
Heilanst. Heilanstalt Nursing home, sanitorium
Heilst. Heilstätte sanitorium
Herrsch. Herrschaft Manor, estate, domain
Hessen Hessen Hesse, a grand duchy
Hessen-N. Hessen-Nassau Former province of Prussia
Hf. Hafen Harbor, port
Hosp. Hospital Hospital
Holzhdl. Holzhandel Timber trade
Hpt Haupt… Main
HptSt. Haupt Stadt Capitol city
Hr. Häuser houses
Hrgr.(n) Häusergruppe (n) Group of houses
Hüttenw. Hüttenwerk Foundry
hzl. Herzoglich Of the duke (pertaining to the duke’s possession)
Hzt. (...hzt.) Herzogtum (…herzogtum) Duchy
Ind. Industrie Industry
Inf. Infanterie Infantry
Insp. Inspektion inspection
Inst. Institut Institute
J. Juden, Israelitisch, Israeliten Jews, Israelitic, Israelites
Jagdh. Jagdhaus Hunting lodge
i. L. Jüngere Linie Younger line
Int. ( Intendantur (...intendantur) Office of the stewart of superintendant.
...k. ...kasse oder, ...kirche Bank, collecting agency, also -church
K. Kirche Church
Kalksteinbr. Kalksteinbruch Limestone quarry
Kalkw. Kalkwerk Lime works
Kam. Kammer Land register
Kap. Kapelle Chapel
Kat. Kataster Land register
kath., Kath. Katholisch, Katholiken Catholic
Kath. Pfk. Katholische Pfarrkirche Catholic parish church
Kav. Kavallerie Cavalry
Kdo. Kommando Command (post)
kgl. Königlich Royal
…khlbgb. …kohlenbergbau Coal mine
Kl Klein Little, small (part of place names)
Klbn. Kleinbahn Narrow-gauge railway
km. Kilometer 1,000 meters=3,280.8 ft. or 5/8 mile
Kol. Kolonie Colony (usually of small houses)
Koln. Kolonien colonies
Kom. Kommandantur Office and/or residence of commandant
Komm. Kommission commission
Kr. Kreis District
KredVer. Kredit-und (od) Vorschußverein Loan association
Krankenh. Krankenhaus Hospital
Kr.H Kreishauptmannschaft Government district (term used mainly in Sachsen)
KrSt. Kreisstadt Capitol of Kreis
Ksp. Kirschspiel Parish
Kt. Kanton County (state)
L. Land(es) Land, belonging to land
L. Land State (like Baden or Lippe)
l. Links Left (directional)
LB. Landbezirk Rural district
Ldepl. Ladeplatz Loading place or dock
Ldkr. Landkreis Administrative district
Lederhdl. Lederhandel Leather trade
Lehngut, Lehnsgut Lehnsgut Estate of feudal lord, fief
Lehrersem. Lehrerseminar Teacher training college
LG. Landgericht Court (next higher court after Amtsger.)
LGem. Landgemeinde Rural community
LHerr(en)Sch. Landherr(en)schaft Possessions of the sovereign
LKr. Landkreis District
Loth. Lothringen Lorraine (Alsace-Lorraine)
LrA. Landratsamt Office of the landrat or county commissioner
Lw., lw. Landwirtschaft, …liche Farm, farming operation
m Meter über dem meer Meters above sea level
Mag. Magazin Storage room, warehouse
Masch. Maschine(n) Machine(s)
Mdg. Mündung Mouth, estuary
Meckl.-Schw. Mecklenburg-Schwerin Former grand duchy
Meckl.-Str. Mecklenburg-Strelitz Former grand duchy
Mettalw. Metallwaren hardware
Mil. Militär military
Mktfl. Marktflecken Small market-town
Mkt.Gk. Marktgerechtigkeit Market jurisdiction
Ml. (…ml.) Mühle (…mühle) Mill (or –mill as part of a word)
Molk. Molkerei Dairy
N. (n) Norden (nördlich), neben North, to the north, next to
...n. ...nebenstelle Branch
Neum. Neumark Eastern part of the province of Brandenburg
Nd… Nieder… Lower (as in Lower Saxony)
NO. (nö) Nordosten (nordöstlich) Northeast (northeasterly)
NW. (nw) Nordwestern (nordwestlich) Northwest (northwesterly)
NZA. Nebenzollamt Nranch custom office
O. (ö.) Osten (östlich) East (easterly)
O… Ober… Upper (as in Upper Silesia)
O. Ortschaft Inhabited place
OA. Oberamt Next higher authority after the Amt or (government) office, districts in Württemberg
OFörst. Oberförsterei Forest service administration office, head forester’s office
Oldenb. Oldenburg Former grand-duchy
OLG. Oberlandesgericht (in Prussia) highest court in Province
OPDir. Oberpostdirektion Higher postal authority
Ortsch. Ortschaft (inhabited) place
Ostpr. Ostpreußen East Prussia, Prussian province
P Postanstalt Post office
P Post und Fernsprecher Post office with telephone
P Post und Telegraph Post office with telegraph
P Post, Fernsprecher und Telegraph Post office with telephone and telegraph
Papierw. Papierwerk Paper mill
PDir. Postdirektion District postal authorities
Pf… Pfarr… Parish- (coupled with another word)
Pf. Pfarrei Parish
Pferdehdl. Pferdehandel Horse trade
Pfk. Pfarrkirche Parish church
Pomm. Pommern Pomerania
Pr., pr. Preußen (Preußisch), preußisch Prussia (German Confederation), Prussian
Präs. Präsidium Presidium
Prov. Provinz …(ial) Province (provincial)(state in Prussia)
Puderw. Puderwerks Powder works
Pw. Personenpostwagen oder autoverkehr Stage-coach or automobile traffic
Pz. (…dt.) Polizei (distrikt) Police (district)
Pzdt. Polizei distrikt Police district
R. Regierung(s) Government(al)
r. Rechts Right
Rangierbhf. Rangierbahnhof Railroad switch yard
RB. Regierungsbezirk Administrative district (term used mainly in Bavaria and Prussia)
RB. Raiffeisenbank Rural loan institution named after Raiffeisen, the founder
Realsch. Realschule Secondary school (high school)
Ref. Reformierte Reformed (church), Calvinist
Reg. Regiment Regiment (military)
ResidenzSt ResidenzSt Capitol city
Rg. Rittergut Landed estate
Rheinl. Rheinland, -provinz Rhineland, Rhine province, Prussian province.
Ritt. Ritterschaft(s) Knighthood, knightly
RittA. Ritteramt Estate office
S., St., Skt. Sankt Saint (St.) in connection with place names, churches and foundations
s. (a.) siehe (auch) See or look for (also) meaning look under a second reference
S. (s) Süden (südlich) South (southern)
Sa. Sachsen(Staat) Saxony, (state)
Sa.-A. Sachsen-Altenburg Saxony-Altenburg
Sa.-C.-G. Sachsen-Coburg-Gotha Saxony-Coburg-Gotha former duchy
Sägew. Sägewerk Sawmill
Sa.-M. Sachsen-Meiningen Saxony-Meiningen former duchy
Sa.-W.-E Sachsen-Weimar-Eisenach Saxony-Weimar-Eisenach former duchy
Sanat. Sanatorium Sanitorium
s. auch siehe auch See also
Sch.,…sch. Schule, …schule School, -school
Schaumb.-L. Schaumburg-Lippe Former principality
Schiff. Schiffahrt(s) Naval, maritime
Schl. Schleuse Sluice (lock)
Schlachth. Schlachthaus Slaughterhouse
Schles. Schlesien Silesia
Schlesw.-Holst. Schleswig-Holstein Schleswig-Holstein; former province of Prussia
Schl Schloß Knight’s castle
Schuhm. Schuhmacherei Shoemaking
Schwarzb.-Rud. Schwarzburg-Rudolstadt Schwarzburg-Rudolstadt, former principality
Schwarzb.-Sond. Schwarzburg-Sondershausen Schwarzburg-Sondershausen, former principality
SchwG. Schwurgericht Court with a jury
Sem. Seminar Seminary (not always religious)
Slg. Sammlung Collection
SO. (sö.) Südosten (südöstlich) Southeast, southeastern (-easterly)
Soz. Sozietät Society, (usually commercial) corporation
Spinn. Spinnerei Spinning factory
St. Stadt City (municipality)
Stahw. Stahlwerk Steelworks
Stat. Station Station
StdA. Standesamt Civil registrar’s office
StKr. Stadtkreis Area included in municipal administration district, as opposed to rural or county government which would be “Landkreis”
StPlan Stadt Plan City map
Strbn. (…verz.) Straßenbahn (…verzeichnis) Tramway (…register)
Strickw. Strickwerk Rope works
StTeil Stadtteil Part of a city, ward
St.Verz. Strassen Verzeichnis Street index
Syn. Synagoge Synagogue
T Post telegraph Telegraph office
Thür. Thüringen Thuringia
Thur. Wald. Thüringen Wald Thuringia Forest
u... und And
u... Unter... Under, but here pertaining to terrain or territory, like Unterfranken =Lower Franconia, as opposed to Oberfranken =Upper Franconia
usw. Und so weiter And so forth
Verw. Verwaltung Administration, government
VerwA. Verwaltungsamt Administrative office
Veihhdl. Veihhandel Livestock trade
Viehmärkt Viehmärkt Livestock market

Vorwerk Residence and/or farm of the administrator of a landed estate on an outlying tract of land
Waisenh. Waisenhaus Orphanage
Wasserw. Wasserwerk Waterworks
Weinhdl. Weinhandlung Wine shop, tavern
Westf. Westfalen Westphalia
Westpr. Westpreußen West Prussia
Wlr. Weiler Hamlet
Wp. Wohnplatz Residence
Württ. Württemberg Former kingdom
Zementw. Zementwerks Cement works
Zgl. Ziegelei Brick works, tile works
Zh. Zollhaus Custom house
Zigarrenfbr. Zigarrenfabrik Cigar factory
Zk. Zinken Outlying farm (hamlet)
zw. Zwischen Between

Words having the ending …erei; …isch; …ungs are abbreviated with a period (.) (thus these endings will have to be added to make the word). Example: Fischerei = Fisch.; Wendisch =Wend. The words ending in …lich are abbreviated after the “l” by a period. Example: nördlich = nrdl.

Population figures after place names, if printed in italics indicate that the census figures of 1905 were used, rather than the 1910 figures, used otherwise throughout the book.