Hungarian Genealogical Word List

From FamilySearch Wiki
Jump to navigation Jump to search
Hungarian Genealogical
Word List
Map Hungarian Speaking Areas.png
Downloadable Word List
Handwriting Help

Associated Countries

The Hungarian Genealogical Word List shows Hungarian words and their English translations for many words that are found in documents used to research Hungarian ancestors. If the word you are looking for is not on this list, please consult a Hungarian-English dictionary. (See the "Additional Resources" section.)

Hungarian is unrelated to most European languages and only remotely related to Finnish and Estonian. Hungarian was used along with Latin and German in the records of all areas of the old kingdom of Hungary before 1918. This includes present-day Hungary, Slovakia, southwestern Ukraine, western Romania, Serbia, Croatia and the easternmost part of Austria. To read Hungarian records in these languages, use the Latin Genealogical Word List and German Genealogical Word List. In addition, the Hungarian language may be found in the records of Hungarian communities in the United States, Canada, and other areas settled by Hungarians.

The Hungarian Alphabet[edit | edit source]

Aa Áá Bb Cc CScs Dd DZdz DZSdzs Ee Éé Ff Gg GYgy Hh Ii Íí Jj Kk Ll LYly Mm Nn NYny Oo Óó Öö Őő Pp (Qq) Rr Ss SZsz Tt TYty Uu Úú Üü Űű Vv (Ww) (Xx) Yy Zz ZSzs

Language Characteristics[edit | edit source]

Variant Forms of Words[edit | edit source]

In Hungarian, as in English, the forms of some words vary according to how they are used in a sentence. Who, whose, whom, or marry, marries, married are examples of words in English with variant forms. This word list gives most words in the standard form, but some are given in the form most commonly seen in genealogical sources.

Hungarian uses numerous word endings to express complex grammatical relationships. These suffixes can be combined to add additional meaning. For example:

gyermek = child (standard form)

gyermeke = his or her child

gyermekei = his or her children

gyermekeinek = of his or her children

As you read Hungarian records, be aware that most words vary with usage. The following table shows the various endings that can appear on Hungarian words with their meaning. Most endings have variant forms because the vowel in the ending must "harmonize" with the vowel in the root word.

Common Grammatical Endings[edit | edit source]

Plural forms of Hungarian words usually end with-k. This may be proceeded by one of the following vowels: a, e, o, or ő. Thus könyv (book) becomes könyvek (books); nap (day) becomes napok (days); lány (daughter) becomes lányok (daughters). The suffix -i is used instead of -ek when combined with possessive suffixes.

Possessive Endings[edit | edit source]

Possession is shown by the endings -a, -e, -ja, -je, (singular) or -nak, -nek (plural). These endings are attached to what is possessed. For example:

fiú = son; János fia = son of János

nő = wife; János neje = wife of János

ház = house; János házai = houses of János.

Prepositions and Postpositions[edit | edit source]

In many cases Hungarian word order is the opposite of English word order. For example, the English phrase "according to the book" in Hungarian könyve szerint, "the book according to." The preposition is placed after the noun and becomes a postposition. Most Hungarian prepositions and postpositions are included in this word list. In addition, many word endings act as prepositions or postpositions.

Common Hungarian Endings[edit | edit source]

This table is in alphabetical order by the last letter of the ending.

Ending Primary Meaning Root With Suffix
-a, -e of, his/her ház (house),
apa (father)
János háza (the house of János) 
János apja (father of János)
-double consonant + á, é into ország (country) országgá (into the country)
-ba, -be into város (city) városba (into the city)
-ra, -re onto gyermek (child) gyermekre (onto the child)
-vá, -vé (expresses transition or change of state) víz (water) vízvé/vízzé ([changed into] water)
-ig until, to dél (noon) délig (before noon)
-i (adjective) város (town) városi lány (town girl)
-k, -ak,
(plural) ház (house) házak (houses)
(indirect object) ruha (clothes)
gép (machine)
ruhának ([gave] clothes [to])
gépnek ([gave] the machine [to])
-uk, -ük of them, their ház (house) házuk (their house)
-double consonant + al, el with lány férj lánnyal (with the girl)
férjjel (with the husband)
at, by város (town) városnál (at the town)
with anya (mother) anyával (with the mother)
out of város (town) városból (from the town)
-ról, -ről concerning család (family) családról (about the family)
-tól, -től from város (town) várostól (from the town)
-ul, -ül -ly, as, for rossz (bad)
vitéz (valiant)
rosszul (badly)
vitézül (valiantly)
-m, -am, -em,
of me, my ház (haz) házam (my house)
-n , -en,
-on, -ön
on föld (land) földön (on the land)
in város (town) városban (in the town)
-kor at (hour, o'clock) öt óra (5 o’clock) öt órakor (at 5 o'clock)
-t (direct object) város (town) várost ([I see the] town)
-t, -tt,
-ett, -ott, -ött
(past tense) születni, született was born
-ért for lány, lányért for the girl
-hoz, -hez, -höz to, towards város, városhoz

to the city

Alphabetical Order[edit | edit source]

The Hungarian alphabet is different from the English alphabet. Some letter combinations are considered as distinct letters. There are also two vowels not found in English: ö and ü.

Hungarian dictionaries and indexes use the following alphabetical order:

a b c cs d e f g gy h i j k l ly m n ny

o p q r s sz t ty u v w x y z zs

This word list follows the standard English alphabetical order. However, when working with a Hungarian dictionary or alphabetized Hungarian records, use the Hungarian alphabetical order.

Vowels can include length marks (á, é, í, ó, ö, ő, ú, ü, ű) but these marks do not affect alphabetical order.

The letters q, w and x are not used in Hungarian, but may appear in some foreign words.

Spelling and Pronunciation[edit | edit source]

Hungarian has several letter combinations that may be unfamiliar to English speakers and some letters are pronounced differently than in English (see the examples below). Because spelling rules were not standardized in earlier centuries, spelling varies in old records.

Spelling and Pronunciation

Letter Pronounced Example
c (cz, tz) ts hats, roots
cs ch church, chair
gy dj French: adieu
j, ly y yet, you
ny nj French: cognac
s sh ship, shoe
sz s see, slow
ty tj similar to studio,
French: Étienne
zs zsh measure, usual

Key Words[edit | edit source]

In order to find and use specific types of Hungarian records, you will need to know some key words in Hungarian. This section gives key genealogical terms in English with Hungarian translations. Words that have a hyphen (-) before or after them are root words and occur with various prefixes and suffixes (endings) in actual usage.

For example, in the first column you will find the English word marriage. In the second column you will find Hungarian words with meanings such as marry, marriage, wedding, wedlock, unite, legitimate, joined, and other words used in Hungarian records to indicate marriage.

English Hungarian
baptism(s) kereszteltek, keresztelés, keresztelö, elnevez, megkeresztel
birth(s) születtek, születés, született, sz.
burial(s) temet, temetés, elás, eltemetés, eltemetett, elföldelés
census népszámlálás
child(ren) szülött, gyermek, gyerek, csecsemő
death(s) halottak, elhalálozás, elhalálozott, elholt, elhunyt, halál, halva, holt, meghalt, megholt
father apa, atya
husband férj
index(es) névmutató, index, névsor
marriage házasultak, megházasodni, megházasult, esket, esketés, esküvő, férjhezmenni,
megnösülni, házas, házasság, összeházasult, egybekeltek
month hó, hónap, hava
mother anya
name, given név, utónév, keresztnév
name, surname családinév
parent(s) szül, szülők
parish paróchia, parókia
spouse hitves, házastárs
wife asszony, feleség, nő
year év

Numbers[edit | edit source]

In some genealogical records, numbers are spelled out. This is especially true with dates. The following list gives the cardinal (1, 2, 3) and the ordinal (1st, 2nd, 3rd) versions of each number. Days of the month are written in ordinal form:

Cardinal Ordinal
1 egy 1st első
2 kettő 2nd második
3 három 3rd harmadik
4 négy 4th negyedik
5 öt 5th ötödik
6 hat 6th hatodik
7 hét 7th hetedik
8 nyolc 8th nyolcadik
9 kilenc 9th kilencedik
10 tíz 10th tizedik
11 tizenegy 11th tizenegyedik
12 tizenkettő 12th tizenkettedik
13 tizenhárom 13th tizenharmadik
14 tizennégy 14th tizennegyedik
15 tizenöt 15th tizenötödik
16 tizenhat 16th tizenhatodik
17 tizenhét 17th tizenhetedik
18 tizennyolc 18th tizennyolcadik
19 tizenkilenc 19th tizenkilencedik
20 húsz 20th huszadik
21 huszonegy 21th huszonegyedik
22 huszonkettő 22th huszonkettedik
23 huszonhárom 23th huszonharmadik
24 huszonnégy 24th huszonnegyedik
25 huszonöt 25th huszonötödik
26 huszonhat 26th huszonhatodik
27 huszonhét 27th huszonhetedik
28 huszonnyolc 28th huszonnyolcadik
29 huszonkilenc 29th huszonkilencedik
30 harminc 30th harmincadik
31 harmincegy 31st harmincegyedik
40 negyven 40th negyvenedik
50 ötven 50th ötvenedik
60 hatvan 60th hatvanadik
70 hetven 70th hetvenedik
80 nyolcvan 80th nyolcvanadik
90 kilencven 90th kilencvenedik
100 száz 100th századik
200 kétszáz 200th kétszázadik
300 háromszáz 300th háromszázadik
1000 ezer 1000th ezredik

Dates[edit | edit source]

In Hungarian records, dates are sometimes written out: július huszonötödikén Az Úrnak ezernyolcszázharminchatodik esztendejében = on the twenty-fifth of July in the year of Our Lord one thousand eight hundred thirty and six

To understand Hungarian dates, use the following lists as well as the preceding “Numbers” section:

Hungarian Month Names
English Hungarian Archaic Form
January január Boldog Asszony hava
February február Böjtelő hava
March március Böjtmás hava
April április Szent György hava
May május Pünkösd hava
June június Szent Iván hava
July július Szent Jakab hava
August augusztus Kis Asszony hava
September szeptember Szent Mihály
October október Mindszent hava
November november Szent András
December december Karácsony hava

Caution: It is important to note that in some early 1800 Hungarian records months were identified by Roman or Arabic numerals corresponding to the Latin roots in the names of the last four months of the year – September through December. It would be natural to assume that the 6th day of the X th month would be 6 October, when in fact the actual date is 6 December (with the X representing the Latin root “decem” and not the 10th month). Therefore, when you come across a date with the month represented by a numeral (either Arabic or Roman), very carefully check the context to make certain you have the correct month. Very often that number will represent a kind of short hand for the Latin root of the month’s name:

Alternate Numbering
September VII or 7
October VIII or 8
November IX or 9
December X or 10

In more modern records the use of a Roman numeral will represent the number, rather than the name of the month. In that case “1999.VII.6” would represent 6 Sept 1999.

Days of the Week
English Hugarian
Sunday vasárnap
Monday hétfő
Tuesday kedd
Wednesday szerda
Thursday csütörtök
Friday péntek
Saturday szombat

General Word List[edit | edit source]

This general word list includes words commonly seen in genealogical sources. Numbers, months, and days of the week are listed both here and in separate sections that follow this list. Hungarian words are listed in alphabetical order.

In this list, optional versions of Hungarian words or variable endings (such as some plural or feminine endings), are given in parentheses. Words in parentheses in the English column clarify the definition.

Some Hungarian words have both a male and female form, such as:

polgár = male citizen

polgárnő = female citizen

The words in the following list usually show only the male form of words:


Hungarian English
a, az the
ács carpenter
adó tax
adoptált adopted
ág branch, line
ág. = ágostai Evangelical (Lutheran)
agglegény bachelor
ágostai Evangelical (Lutheran)
ágyból származó legitimacy status
agyláz brain fever
ágyrajáró lodger
agyszélhűdés stroke
agyvérzés stroke, apoplexy
aki who
alacsony short
aláírás signature
alapos thorough
alatt under, before, during
albérlő subrenter
állami civil, state
állandó permanent
állapot status, civil status, condition
állapota status of
állapotos pregnant
állás occupation, condition
alsó lower
alulírott undersigned
angol English
anya mother
anyakönyv register of births, marriages, and deaths;church book; parishregister
anyós mother-in-law
apa father
após father-in-law
április April
árva orphan
asszony married woman, wife
aszkór dehydration
asztalos cabinet maker
asztalos joiner
asztalos joiner, woodworker
asztma asthma
át through
áttérés conversion
áttértek persons converted
atya father
augusztus August
az the
azelőtt formerly
azok they
azonkívül besides, in addition to


Hungarian English
bába midwife
bal left (direction)
bányász miner
bányamíves miner
baptista Baptist
barát friend
barna brown
báró baron
báty elder brother
Bécs Vienna
becsületes honest
bejelent declares, reports
bejelentő informant
bélgyulladás enteritis
belül inside
béres hired farmworker
bérlő renter
bérmálás confirmation (Catholic)
bérmálók persons being confirmed
betegség disease, illness
bevándorlás immigration
bevándorló immigrant
bibliográfia bibliography
bíró judge
birodalom empire
bíróság court
birtokos landowning farmer
bitang vagrant, vagabond
bizonyítvány certificate, document
bizonyos certain, sure
bizonyságok testimonies, (witnesses)
bizonytalan uncertain
bodnár cooper, barrel maker
bognár wheel maker
boldog happy
boltos shopkeeper
borbély barber


Hungarian English
cél purpose
cigány gypsy
cím title, address
címer coat of arms
címtár directory
cinterem burial ground
cipész shoemaker
csak only, but, just
család family, clan
családfa pedigree, family tree
családfő head of household
családi állapota marital status of
családi könyv family book
családinév family name, surname
családtag family member
családtörténet genealogy, family history
csecsemő infant
cseh czech
Csehország Bohemia
cseléd servant
cserzővarga tanner
csikós horseherder
csizmadia bootmaker
csűtörtök Thursday


Hungarian English
d.e. = délelőtt a.m. (before noon)
d.u. = délután p.m. (after noon)
daganat tumor, swelling
de but
december December
dédnagyanya great grandmother
dédnagyapa great grandfather
dél south, noon
délben at noon
délelőtt a.m. (before noon)
déli at noon
délután p.m. (after noon)
délután in the afternoon
diák schoolboy
díj fee
dögvész plague
dolgozó domb
domb hill
Dunántúl western Hungary (beyond the Danube river)


Hungarian English
e this
e. = esküdött they married
édestestvér sibling
egy one, a
egybekeltek they married, "cleave one to another"
egyén individual
egyesület society
egyház church
egyházkerület diocese
együtt together
egyúttal at the same time
éj night
éjfél midnight
éjjeli at night
éjszaka midnight, at night
ékszerész jeweler
eladó seller
elás bury
elején in the beginning of
élet life
életkor age
életleírás biography
életrajz biography
elföldelés burial
elhagyott surviving, left behind
elhalálozás death
elhalálozott the deceased
elhalt the deceased
elhunyt deceased
eljegyez to betrothe
eljegyzés betrothal, engagement
elmaradott surviving
elnevez he names (christens)
élő alive, living
előbb before
előbbi former
előbbi previous, preceding
előnév given name
előtt in front of, before
első first
első first born, foremost
elsőszülött first born, eldest
élt lived
eltemetés burial
eltemetési helye place of burial
eltemetett buried person
eltemető one who performs the burial
eltemetve buried
elvált divorced
ember man, human being
énekszóval with singing (at funerals)
engedéllyel by consent, with permission
engedély consent
epeláz bile fever
Erdély Transylvania
erdész forester
erdő forest
eredet origin
erről a helyről of this place
érvényes valid
és and
esket marry (not in the meaning of "Peter marries Anna", but "the priest marries Peter and Anna")
esketés marriage ceremony
eskető one who performs the marriage
esküdött they married
esküvő wedding
este evening, in the evening
észak north
észrevételek observations
esztendő year
év year
evangélikus Evangelical, Lutheran, Protestant
éve year of
évente yearly
évfolyam year volume
évkönyv yearbook
evszázad century
ez this
ezelőtt ago
ezer thousand


Hungarian English
f. = fi, fiú, fia son, male, son of
falu village
fasz. = faszikul group, folder
február February
fehér white
fej head
fekete black
fél half
felés half cropper
feleség wife
feleséges ember married man
felett over, above
felmenő ágon ancestry, in the ascending line
felső upper
féltestvér half-sibling
Felvidék upper Hungary
fér. = férj, férje husband, husband of
férfi man, male
férj husband
férje husband of
férjes married woman
férjezett married woman
férjhez menni to marry, take a husband
fi boy, male
fia son, son of
fiacskája little son of
fiatal young
fiú boy, son
fiútestvér brother
fiúunoka grandson
fivér brother
head, main person
foglalkozás occupation
fjegyző village clerk, town clerk
föld land
földbérlő tenant farmer
földbirtokos land holder
földművelő peasant farmer
földműves peasant farmer
folyó current
folyó river
folyóirat periodical, magazine
folyószám entry number
Forint Hungarian monetary unit (HUF)
forróláz high fever


Hungarian English
g.k. = görög katolikus Greek Catholic
Gácsország Galicia
gazda head of household, farmer, landlord
gazdasszony housewife, housekeeper
gennyedés abscess
gépészkovács blacksmith
gondnok guardian, manager
görcs spasms
görög katolikus Greek Catholic
görög keleti Greek Orthodox
gróf count
gutaütés stroke
gyakran often
gyalogság infantry
gyám guardian
gyarlóság weakness
gyászjelentés obituary
gyengeség feebleness, weakness
gyerek child
gyermek child
gyermekágyi láz childbed fever
gyermekek children
gyomorfene stomach illness
gyulladás inflammation


Hungarian English
ha if
hadi military
hagymáz typhoid fever
hajadon single, unmarried girl
hajdani the late, deceased
hajnali at dawn
hajós river sailor
halál death
halál neme cause of death
halál oka cause of death
halász fisherman
haldoklók szentsége last rites
halott dead person
halottak deaths, dead persons
halt meg died
halva dead
halva született stillborn
hány how much, how many
hányás vomiting
harmadik third
harmados thirdcropper
harminc thirty
három three
hasmenés dysentery, diarrhea
hat six
határ border, boundary
hatodik sixth
hátrahagyott surviving
hátramaradt surviving person
hatvan sixty
hava month of
ház house
házaló peddler, begger
házas married
házasság marriage
házasságra léptek to enter marriage
házasságtörő adulterer
házastárs spouse
házasultak married persons, the ones getting married
háznépösszeírás listing of residents
házszám house number
háztartás housewife
hegy mountain
hektika tuberculosis, consumption
helvét Reformed, Calvinist 
helvétikus Reformed, Calvinist Protestant
hely place
helybeli local, of this place
helyes correct
helyett instead of
helység place, locality
helységnévtár gazetteer
helytörténet local history
hentes butcher
herceg duke, prince
hét week
hét seven
hetedik seventh
hetek weeks
hetes weeks old
hétfő Monday
hetven seventy
hiányzik missing
hiba mistake, error
híd bridge
hideglelés chills
himlő smallpox
hímnemű male
hirdetés proclamation, banns
hirdetve announced
hitközség congregation
hitvallása his/her religion
hitves spouse
hivatal office, bureau; calling, occupation
hogy that
hogyan how
hol where
hold measure of land area, 0.57 hectares, 1.42 acres
hölgy lady
holnap tomorrow
holtak dead persons
hónap month
honos native
honossága citizenship of
honpolgárság citizenship
horvát Croatian
hosszan for a long time
hosszú long
hova where
húga his/her younger sister
húsz twenty
huszonegy twenty-one
huzamosan prolonged


Hungarian English
id. = idősebb sr. = senior
idegen foreign
idegen from elsewhere, foreign
idegláz nerve fever
ideiglenes temporary
idehaza here, at home
ideiglenes temporary
ideje date of, time of
idétlen szülés birth defect
idevaló local, of the same place
idevalósi local person
idő time
idő előtti születés premature birth
idősb. = idősebb senior
idősebb senior
ifj. = ifjabb jr., junior
ifjabb junior
ifjú young, young man, adolescent
igazolás certificate
igazolvány certificate
igen yes
ikrek twins
-inas apprentice-
ipa father-in-law
iparos-tanuló apprentice
írás writing
iratok documents, records
irodalom literature
írni to write
irnok clerk, scribe
is also
iskola school
ismeretlen unknown
ismét again
itt here
itteni of this place
íz generation
izr. = izraelita Jewish
izraelita Jewish


Hungarian English
jámbor meek
január January
járás district
jegyes betrothed, engaged
jegyváltás betrothal, engagement
jegyzék register, notes, remarks
jegyző notary, scribe, town clerk
jelenlét presence
jelenlétemben in my presence
jelleg characteristic, quality
jobb right (direction), better
jobbágy bondsman, serf
jószág estate, property, animal
jövő next
juhász shepherd
július July
június June


Hungarian English
k.a. = kereszt apa/anya godfather, godmother
kádár cooper, barrel maker
kanász swineherd
kanyaró measles
karácsony Christmas
kastély castle
kataszter property tax roll
katolikus Catholic
katona soldier
katonai military
kb. = körölbelül about, approximately
kedd Tuesday
kék blue
kelés boils
kelet east
keleti görög eastern orthodox
kelevény boils, carbuncles
kelmefestő dyer
keltje date of
kereset módja how employed
kereskedő merchant
keresztanya godmother
keresztapa godfather
keresztel he christens, baptizes
keresztelendő person being christened
keresztelés baptism, christening
keresztelő baptism, christening
keresztelő one who performs the baptism
keresztelt baptized
keresztnév christening name
keresztszülő godparent
keresztül through
kertész gardener
kerület district
két two
kettő two
kettős gyermek twins
ki who
kicsi little
kié whose
kihirdetés public banns, proclamation
kilenc nine
kilencedik ninth
kilencven ninety
kilométer kilometer
kinek to whom
király king
királyi royal
királynő queen
királyság kingdom
kis little, small
kisasszony unmarried woman, Miss
kisfia little son of
kisházas small householder
kiskorú below legal age
kislánya little daughter of
kivándorlás emigration
kivándorló emigrant
kivonat extract
kocsis coachman
kocsmáros innkeeper, tavernkeeper
kőfaragó stone mason
köhögés coughing
koldus beggar
köleshimlő pox
koma godfather, witness
kőműves mason, bricklayer
konfirmáció confirmation
konfirmáltak persons being confirmed
könyv book
könyvészet bibliography
könyvtár library
kor age
kór disease, sickness
koraszülés premature birth
körül around
körülbelül about, approximately
körülmetél he circumcizes
körülmetélés circumcision
kötet volume, book
kovács smith
következő next, the following
következtében in consequence of
közepén in the middle of
közjegyző notary
közönséges general, unspecified, common
között between
közrendű common
község town, community
közül of, from, one of, out of
külföldi foreigner
kutatás research


Hungarian English
l. = lány daughter, female
ld. = lásd see
lajstrom register, list
lakás residence, dwelling
lakáscím address, house number
lakások dwelling
lakatos locksmith
lakhely place of residence
lakóházak dwellings, houses
lakók jegyzéke directory of residents
lakos inhabitant, tenant
lakosság inhabitants, population
lány daughter, female
lánykája little girl, daughter of
lányunoka granddaughter
lap page
lásd see
láz fever
leány girl, daughter
leánykája little girl, daughter of
leg- (prefix for the most or best)
legény young man, lad
legjobb best
legöregebb eldest, oldest
legtöbb most
leírás description
lelkész pastor, clergyman (Protestant)
lemenő ágon descendency, in the descending line
lengyel Polish
lenn below
lesz will be
leszármazás genealogy, origin
levél letter, certificate
levéltár archives
lovasság cavalry
luteránus Lutheran


Hungarian English
m. = meghalt died
m. = megye county
ma today
magánzó private person, without occupation
magas high
magaviselet behavior
magyar Hungarian
Magyország Hungary
májbaj liver disease
május May
malom mill
már, máris already
március March
más other
másként alias, called
másnap the next day
másod-filmezés another filming
második second
másodpéldány transcript, another copy
mások others
mátka bride
még still
megesett pregnant out of wedlock
megesketés helye place of marriage, place of wedding
meghal he/she dies
meghalt deceased
megházasodni to take a wife, marry
megházasult married
megholt deceased
megjelent appeared
megkeresztel he christens
megnősülni to marry, take a wife
megye county
mellbetegség tuberculosis, consumption
mellett next to
méltó worthy
mennyi ideje how much time
meny daughter-in-law
menyasszony bride, fiancée
merevgörcs tetanus, lock-jaw
mérföld mile
mérföldnyire how many miles
mert because
-mester master
mesterség craft, trade
mészáros butcher
mező meadow
mezőőr cropwarden
mezőváros market-town
mfd. = mérföld mile
miatt because of
mind all
minden each, every
mindig always
mindkettő both
mint like, as
mióta él itt resides here since when
mivel since
molnár miller
Morvaország Moravia
most now
mostoha- step
mostohaanya step-mother
mostohaapa step-father
mostohagyerek step-child
Mózes vallású of Jewish religion
Mózes vallású Jewish
múlt past
munkás worker
mutató index
mv. = mezőváros market town


Hungarian English
n. = nagyságos Mr., Mrs., esquire
n. = nő female (abbrev. of nő)
nagy large, big, great
nagyanya grandmother
nagyapa grandfather
nagybácsi uncle
nagybátyja his or her uncle
nagybérlő tenant
nagykorú of legal age
nagynéni aunt
nagyságos esquire (male or female)
nagyszülők grandparents
naj hair
nap day
napja day of
napszámos day laborer
-né wife of [Kisné = Mrs. Kis]
négy four
negyedik fourth
negyven forty
néhai the late, deceased
neje his wife, wife of
nélkül without
nem not
nem tudatik unknown
neme sex of
nemes noble
nemesség nobility
német German
nemzedék generation
nemzedékrend genealogy
néne elder sister
néni aunt
népesség population
népszámlálás census
név name
neve name of, his or her name
nevek names
névmutató name index
névsora name index of
névtelen nameless
nevű called
nevük their names
névváltoztatások name changes
nincs is not
female, wife, woman
női female
nőnemű female
nős married man
nőtestvér sister
nőtlen single, unmarried man
november November
nővér sister
Ns. = nagyságos Mr., Mrs., esquire
ny. = nyugalmazott retired
nyakdaganat goiter
nyarán in the summer of
nyavalyatörés convulsions
nyelv language
nyilatkozat statement
nyilvános public
nyolc eight
nyolcadik eighth
nyolcvan eighty
nyugalmazott retired
nyugat west


Hungarian English
ó old
ő he, she, it
öccse his/her younger brother
ők they
oka cause of
okirat document
okmány document
október October
oláh Romanian
olasz Italian
oldal page, side
olvasni to read
óra hour
órakor o'clock
órányira how many hours distant
öreg old
öregebb elder, older
öregség old age
örmény Armenian
örökbefogadások adoptions
örökség inheritance
orosz Russian
orr nose
ország country
országos national
ortodox orthodox
ős ancestor, forefather
oskola mester schoolteacher
összeházasult married
ősz fall, autumn, grey
őszén in the autumn of
osztrák Austrian
öt five
óta since
ötödik fifth
ott there
otthon at home
ötven fifty
övé his/her
özvegy widow, widower
özvegyasszony widow
özvegyember widower


Hungarian English
pálankafőző distiller
pap priest, clergyman
pár pair, couple
paraszt farmer, peasant
páratlan oldal odd numbered pages
paróchia parish
parókia parish
páros oldal even numbered pages
Paroszország Prussia
patak stream
pék baker
péntek Friday
pénz money
pestis plague
piac market
piros red
pl. = például for example, e.g.
plebánia rectory
plebános parish priest
polgár citizen
polgári állása occupation, civil status of
polgári anyakönyv civil registration
polgári sorsa status, condition
polgármester mayor
porosz Prussian
predikacióval with preaching
puszta estate, ranch, hamlet, group of houses


Hungarian English
rabi rabbi
rác Serb
rágóizomgörcs tetanus, lock-jaw
rák cancer
rángógörcs epilepsy
ref. = református Reformed, Calvinist Protestant
református Reformed, Calvinist Protestant
reggel in the morning
régi old, ancient
rendes regular
rész part
rokon relative
római katolikus Roman Catholic
rossz bad
rutén Ukrainian


Hungarian English
s and
saját [one's] own
-segéd journeyman
semmi none, nothing
senyvedés pneumonia
serföző brewer
sír grave, burial site
skarlát scarlet fever
skorbut scurvy
sógor brother-in-law
sógornő sister-in-law
soha never
sok many, much
sorszám registration number
sorvadás consumption, wasting away
sötet dark
stb. = és a tóbbi and so forth, etc.
suszter shoemaker
sz. = született born, brought forth
szabó tailor
szakasz section, file
szám number
szamárköhögés whooping cough
szappanfőző soapmaker
szárazbetegség tuberculosis, consumption
származása his/her birthplace, origin
száz hundred
századik hundredth
szegény poor
szegesés evil eye, cursed
szélhűdés apoplexy, stroke
szélütés stroke
személy person
szemle muster, review
szent saint, holy
szeptember September
szerb Serbian
szerda Wednesday
szerint according to
szerzdes contract
szín color
szívoham heart attack
szívtágulás heart disease
szlovén Slovenian
szobatárs roomer
szőke blond
szolga servant
szolgáló servant girl
szombat Saturday
szomszéd neighbor
szótár dictionary
szövő weaver
szövmunkás weaver
szükségben in emergency
született born as, née, maiden-named
szülő parent
szülők lakása residence of the parents
szülés childbirth
szülésben in childbirth
szülésznő midwife
születés birth
születési hely birthplace
született was born
születtek births
szülői their parents, parental
szülők parents
szülött offspring
szürke grey
szűz virgin


Hungarian English
táblázat chart
tag member
táján about, approximately
takács weaver
tanár teacher
tanító teacher
tanúk witnesses
tanuló student
tanya hamlet, small village
tárgymutató index of things
társaság society
tartalom contents
tavaszán in the springtime of
távol far
távollét absence
távolság distance
téglavető brickmaker
tegnap yesterday
tehenész cowherd
tekintetes the honorable, esquire
tél winter
telén in the winter of
telkes landholder
telkes gazda small landholder
temetés burial, funeral
temető cemetery
temetőőr sexton
templom church (building)
térkép map
termete height, stature
természetes biological, natural (used in contrast to "törvényes" on records to indicate unmarried, biological father)
terület area, territory
test body
testvér sibling, brother or sister
téves wrong
tífusz typhus
timár tanner
Tiszáninnen region north of the Tisza River
Tiszántúl region south of the Tisza River
tíz ten
tizedik tenth
tizenegy eleven
tizenhárom thirteen
tizenhat sixteen
tizenhét seventeen
tizenkettő twelve
tizenkilenc nineteen
tizennégy fourteen
tizennyolc eighteen
tizenöt fifteen
torok throat
török Turkish
torokgyík diptheria, mumps
történelem history
törvény law
törvényes legitimate, legal
törvénytelen illegitimate
tót, tóth Slovak
tud knows how
tüdőgyulladás, tüdőlob pneumonia
tüdőkórság tuberculosis, consumption
túdősorvadás consumption, tuberculosis
tüdővész tuberculosis, consumption
túl very, much
tulajdonos owner
tutajos bargeman


Hungarian English
ugyanaz same
ugyanitt at the same place
új new
ujházasok newlyweds
újmagyar gypsy
újpolgár gypsy
újra again
újszülött newborn
ukrán Ukranian
un. = unitárius Unitarian (Protestant)
unitárius Unitarian (Protestant)
unoka grandchild
unokafivér male cousin
unokahúg niece
unokanőver female cousin
unokaöccs nephew
unokatestvér cousin
úr gentleman, master
úrvacsora-vétel communions
út street, road
után after
utca street
útlevél passport
utolsó last
utónév given name


Hungarian English
vadász hunter
vagy or
vagyon összeirások property tax rolls
vak blind
vallás religion
vallástanító religion teacher
van is, be
vannak are
vár fortress
varga shoemaker
vármegye county
város town, city
vasárnap Sunday
végelgyengülés weakness of old age
végén at the end of
végrendelet will, testament
vegyesházasságok mixed religion marriages
vele with him, with her
vendég guest
vénkisassony old maid, spinster
vénség old age
vérfolyás hemorrhage, bleeding
vérhas dysentery, flux
vérömlés hemmorhage
vétel communions
vezetéknév surname, family name
vidék area, region
vindus Slovene
viszony relationship
víz water
vizbefúllás drowning
vízibetegség dropsy
víziszony hydrophopia, rabies
vízkór dropsy, edema
vizsgálat examination
vm. = vármegye county
vőlegény bridegroom
völgy valley
vörheny scarlet fever


Hungarian English
zöld green
zsellér cottager, cotter
zsidó Jewish
zsinagóga synagogue

Additional Resources[edit | edit source]

This word list includes only the words most commonly found in genealogical sources. For further help, use a Hungarian-English dictionary. Several are available at the Family History Library in the European collection. The call numbers begin with 494.511321.

The following dictionary is also available on microfilm for use in Family History Centers:

Bizonfy, Ferenc. Angol-magyar szótár; Magyarangol szótár (English-Hungarian dictionary; Hungarian-English dictionary). Cleveland, Ohio: Liberty Pub., 1956. (FHL film1045410; item 1.)

Additional dictionaries are listed in the subject or locality section of the FamilySearch Catalog under: