Kinesiske nytårstraditioner: Familiesammenhold og lykke

En pige og en ældre kvindelig slægtning ser på kinesisk nytårspynt på et gademarked

Kina er den ældste civilisation, der stadig eksisterer i dag. Med over 7.000 års historie kan Kina prale af en rig kulturarv. Måske er en af de bedste måder at opleve Kinas arv på det kinesiske nytår. Kinesiske nytårstraditioner går over 4.000 år tilbage og er nogle af de største festligheder i Kina.

Familien er centrum for kinesiske nytårstraditioner. Nu da månenytåret nærmer sig, så tænk på din families minder fra det forgangne år og dine forhåbninger for det kommende år. Se, hvilke familieminder andre har delt om det kinesiske nytår, og tilføj endda dine egne! FamilySearch Minder er en gratis webressource, der handler om at dele familiefotos og -historier.

Er kinesisk nytår og månenytår det samme?

Kinesisk nytår og månenytår henviser begge til fejringen af månenytåret, og de bruges ofte i flæng. Månenytåret omfatter dog alle lande, der fejrer højtiden. Kinesisk nytår refererer specifikt til kinesiske månenytårstraditioner. I Kina kaldes nytårsfestlighederne 春節 (chūnjié) eller »forårsfestival«.

Denne forskel er vigtig at forstå. Kinesisk nytår er baseret på den kinesiske månekalender. Nogle lande, der fejrer månenytår, bruger også den kinesiske månekalender.

Andre lande fejrer månenytår baseret på den mongolske månekalender, den jødiske kalender eller den islamiske kalender. Månenytårets traditioner og skikke kan også variere fra land til land.

Vær opmærksom på, hvilket udtryk du bruger, og prøv at bruge det udtryk, der svarer til det, du mener. Og som altid, vær respektfuld.

Hvornår starter det kinesiske nytår?

Fejringen af det kinesiske nytår starter på aftenen for det nye måneår. Den officielle højtid varer 7 dage, men festlighederne kan vare op til 16 dage! Alt lukker ned i mindst en uge, mens højtiden fejres over hele Kina.

Hvorfor ligger det kinesiske nytår nogle gange i februar og nogle gange i januar?

Ordene »Godt nytår« skrevet med traditionelle kinesiske tegn

Det kinesiske nytår ligger normalt i slutningen af januar til midten af februar. Datoen ændres hvert år baseret på den kinesiske månekalender, en måne- og solkalender, der følger både månens og solens faser. Det kinesiske nytår falder normalt sammen med den anden nymåne efter vintersolhverv.

Den kinesiske månekalender adskiller sig fra den internationale gregorianske kalender, som er en solkalender og følger jordens rotation rundt om solen. Nytårsfejringer efter den gregorianske kalender finder sted et par uger tidligere end det kinesiske nytår.

Kina fejrer stadig det gregorianske nytår, men det er en meget mindre fest, og det har en anden kulturel betydning og historie sammenlignet med det kinesiske nytår.

Hvilket år er det i de kinesiske stjernetegn?

De kinesiske stjernetegn følger en 12-årig cyklus i Kina, hvor hvert år tildeles et dyr.

Kinesiske stjernetegn, der viser alle 12 dyr og 6 år forbundet med hvert dyr. Det kinesiske nytår 2024 er dragens år.

Dyret i et givet år er forbundet med heldet i det kommende år. Det år, man blev født, er forbundet med stjernetegnsdyret for det år og siges at afgøre, om man får held eller uheld i det kommende år. Hvert år er forbundet med dyrets egenskaber, som menes at forme ens personlighed og skæbne.

Traditionen går århundreder tilbage til Jade-kejseren. Det siges, at Jade-kejseren afholdt et løb for at ære de første 12 dyr, der nåede frem til hans palads. Under løbet nåede rotten frem til en flod og kunne ikke krydse den, men oksen lod ham ride på dens ryg.

Da de nåede den anden bred, sprang rotten af og skyndte sig til paladset og blev det første dyr, der nåede frem, og det første dyr i det kinesiske stjernetegn. Rotten blev efterfulgt af oksen, tigeren, kaninen, dragen, slangen, hesten, geden, aben, hanen, hunden og grisen.

Brug denne beregner til at finde ud af, hvilket år det er for kinesiske stjernetegn eller til at se nogens fødselsår.

Zodiac Image

Har du det samme dyretegn som nogen af dine slægtninge eller forfædre?

Tip: Brug anehjulsvisning på det gratis FamilySearch Family Tree for nemt at se dine forfædres fødselsår samlet på ét sted. Du kan også prøve visning med første forfader for at se dine aner i et mere traditionelt kinesisk format.

Hvorfor er det kinesiske nytår vigtigt?

En tid med hvile

Som den største højtid i Kina er det kinesiske nytår vigtigt af flere grunde. For det første arbejder mange mennesker i Kina lange uger uden de store pauser eller ferier. Nytåret er ventet året rundt både på grund af den 2 uger lange ferie og på grund af den kulturelle fejring. Før i tiden var det en tid, hvor landmændene kunne hvile sig fra deres lange arbejde efter efterårshøsten

Held og lykke i det kommende år

Kinesiske nytårstraditioner drejer sig også om at give slip på det gamle år og tage fat på det nye. Mange traditioner er kulturelt forbundet med at bringe lykke, sundhed og velstand i det kommende år. De fokuserer også på at udrydde ulykke og uheld. Aftenen før det kinesiske nytår ses som en nat, der forbinder 2 år. På kinesisk hedder det 一夜連雙歲 (yīyè lián shuāng suì) eller »2 år 1 nat«.

Familiesammenkomster

Familiesammenkomster er også meget vigtige for de kinesiske nytårstraditioner. Hvis ens familie bor langt væk, er nytår det bedste tidspunkt at genforenes. Millioner af mennesker rejser over hele landet og endda over hele kloden for at besøge familie til det kinesiske nytår, hvilket skaber stor rejseaktivitet kendt på kinesisk som 春運 (chūnyùn) eller »forårsrejser«. Faktisk er det verdens største migration af mennesker hvert år!

Hvordan forbereder folk sig på det kinesiske nytår?

Forberedelserne til forårsfestivalen er en stor del af de kinesiske nytårstraditioner. Alle vil gerne vise sig fra deres bedste side i det nye år, og alle forberedelserne er rige på historie og betydning.

En familie, der arbejder sammen om at gøre rent i deres hjem til det kinesiske nytår
Gør rent i dit hjem
At smide ødelagte og brugte ting ud, feje og støve af betyder, at man skiller sig af med uheld og gør plads til det gode.
Forældre giver deres små børn røde kuverter til det kinesiske nytår
Giv 紅包 (hóngbāo) eller røde kuverter
Familiemedlemmer giver røde kuverter fyldt med kontanter, og det er lykkebringende at give helt nye pengesedler, så køerne i banken kan blive lange i ugerne op til det kinesiske nytår.
En familie iført tangzhuang og qipao / cheongsam til det kinesiske nytår
Tag nyt tøj på
Det er almindelig praksis at bære helt nyt tøj på den første dag i det kinesiske nytår, herunder undertøj og sokker! Normalt får man tøjet foræret af sin familie. Det nye tøj repræsenterer en frisk start på det nye år.

De fleste mennesker bærer rødt for held og lykke, og nogle mennesker vælger stadig traditionelt tøj som 唐装 (tángzhuāng) for mænd og 旗袍 (qípáo) for kvinder. Undgå at bære hvidt eller sort, som normalt forbindes med begravelser, ellers bringer du dig selv uheld!
En kvinde hænger kinesiske nytårskupletter op
Hæng 春聯 (chūnlián) eller forårskupletter op
Røde skilte med kupletter (linjer med rimende vers) hænges på døre. Kupletterne har supplerende sætninger i sæt af 3 på hver side, der udtrykker deres håb for det kommende år. For eksempel skrev en person »Mere glæde, mere rigdom, mere tid til at sove« til venstre og »Ingen smerter, ingen fortrydelse, ingen morgenlæsning« til højre.

Derefter hænges et skilt på hovedet i midten, fordi det kinesiske ord 倒掛 (dàoguà) for »på hovedet« lyder som det kinesiske ord 到達 (dàodá) for »ankomme«. At hænge skiltet på hovedet inviterer ønsket til at ankomme og gå i opfyldelse!
Et ældre par pynter deres hjem til det kinesiske nytår med papirlanterner
Pynt op i hjemmet
Andre kinesiske nytårsdekorationer omfatter røde lanterner, papirklip med symbolske designs, såsom fisk eller ferskenblomster og kumquatplanter for at symbolisere held og rigdom.
En familie besøger deres bedsteforældre til det kinesiske nytår
Rejser til det kinesiske nytår
Mange mennesker laver også rejseforberedelser, da det er en tradition at besøge ens familie til det kinesiske nytår. Togbilletter bliver hurtigt udsolgt, så det er bedst at planlægge i forvejen!


    Kinesiske nytårstraditioner

    Kinesiske nytårstraditioner kan variere fra region til region og fra familie til familie. Mad, skikke, udsmykning og festligheder er måske ikke ens overalt. Når det er sagt, så lad os udforske nogle af de mest almindelige kinesiske nytårstraditioner.

    Ær forfædre

    Forfædre er af stor religiøs betydning i kinesisk kultur, da man troede, at de var ånder, der passede på og velsignede familien. De nyder stor respekt, fordi det er dem, der bragte ens familie til verden, og som banede vejen for ens succes.

    På vigtige dage, som f.eks. det kinesiske nytår og de følgende dage, besøger folk forfædrenes helligdomme og grave for at bede til deres forfædre, bringe ofre og genstande og brænde røgelsespinde for at åbne for kommunikation med ånderne.

    Laba-festivalen: Før det kinesiske nytår

    Laba congee eller grød spist under Laba-festivalen, som er før forårsfestivalen for det kinesiske nytår

    Et par uger før det kinesiske nytår og forberedelser til forårsfestivalen finder Laba-festivalen sted. Under Laba-festivalen beder folk til deres forfædre om at bringe lykke og et år med succes. De ofrer kød og vin for at vise respekt og for at behage deres forfædre.

    Til Laba-festivalen spiser folk ofte 臘八粥 (làbāzhōu), en grød lavet med ris, bønner, jordnødder, tørret frugt, lotusfrø, nødder og sukker.

    Grøden er lavet med mange af de vigtigste råvarer fra det foregående års høst. Det er ikke et rigt eller overdådigt måltid, så når man spiser det, viser man, at man er taknemlig for det, man har.

    Traditioner ved en familiesammenkomst

    Familiebånd er centrale for kinesiske nytårstraditioner. Den vigtigste fejring sker på den kinesiske nytårsaften, når familier mødes til en familiesammenkomst. Traditionelt rejser familien til 老家 (lǎojiā), det gamle hjem eller forfædres hjem, for at fejre med bedsteforældre på faderens side. Mange familier bor ikke længere i deres forfædres hjem, så sammenkomster i byerne er også almindelige.

    Forårsfestivalen skydes i gang med en stor familiemiddag. Hele familien er normalt involveret i madlavning, især i at lave dumplinger. Selv efter et hårdt år forsøger folk at arrangere et imponerende festmåltid både for at gøre fejringen bedre og for at bringe lykke og overflod i det kommende år.

    En familie spiser kinesisk nytårsmiddag sammen

    Efter middagen samles familier om 守歲 (shǒusuì), som betyder, at de bliver længe oppe sammen for at indlede det nye år. De tænder stearinlys og mindes det foregående år. Det er en tid, der fremmer familieforbindelser og giver folk en chance for at indhente det forsømte fra hinandens liv.

    Traditionen menes også at give forældrene et langt liv og at drive onde ånder væk. Denne praksis er en dyb og meningsfuld oplevelse, som alle kan deltage i.

    At tænke tilbage på vigtige minder med familien bringer en bølge af nostalgi med sig, en stærk, positiv følelse. Tag dig tid til at reflektere over det foregående år sammen med din familie, og gem disse minder til de kommende år med FamilySearch Minder.

    Efter at have set tilbage sammen og spillet spil, tænder de fleste familier fyrværkeri ved midnat. Nogle familier vælger at køre op i bjergene for at besøge templer, hvor der ringes med klokkerne for at byde det nye år velkommen. Denne kinesiske nytårstradition menes at bringe held og lykke.

    Dagen efter det kinesiske nytår tilbringes ofte med bedsteforældre og familie på mors side. I de følgende dage besøger folk andre venner og familie, sender hilsener og ønsker held og lykke, ligesom de besøger templer, ofrer til forfædre og deltager i byens festligheder.

    Traditionen med røde kuverter

    Ved det kinesiske nytårs familiemiddag udveksler folk røde kuverter kaldet 紅包 (hóngbāo) fyldt med kontanter. Typisk giver ældre eller gifte familiemedlemmer kuverter til børn eller ugifte voksne. Traditionen går århundreder tilbage til en myte i det gamle Kina.

    Ifølge traditionen ville en ond ånd ved navn 祟 (Suì) komme frem nytårsaften og banke sovende børn på hovedet, så de fik feber. Det var, indtil et par gav deres barn mønter at lege med.

    En ung pige modtager en rød kuvert eller hongbao fra sine bedsteforældre til det kinesiske nytår

    Da barnet faldt i søvn den aften, lagde parret mønterne på et rødt stykke papir ved barnets seng. Da 祟 (Suì) kom den aften, skræmte det lys, der blev reflekteret fra mønterne, ånden væk.

    I dag giver forældre og bedsteforældre børn røde kuverter, når et barn kommer med gode ønsker for dem. Arbejdsgivere giver også deres ansatte kuverter, og de udveksles også tit mellem venner.

    Skikken symboliserer held og lykke i det nye år, og der er specifikke ting, der bringer endnu mere lykke:

    • Tilbyd og accepter altid 紅包 (hóngbāo) ved hjælp af begge hænder. At bruge begge hænder repræsenterer, at man bruger hele sit hjerte, så det kan være stødende kun at bruge én hånd. Nogle steder forventes det også, at børn knæler.
    • Vent med at åbne den røde kuvert. Det er uhøfligt at åbne sin kuvert foran den person, man har fået den af.
    • Tilbyd kuverter parvis. Traditionelt vil et par tilbyde en kuvert hver. Ulige tal er forbundet med begravelser, død og uheld, mens gode ting menes at komme parvis.
    • Undgå tallet fire. I Kina opfattes tallet fire som uheldigt. Fire, 四 (sì), lyder som ordet for død, 死 (sǐ), så det forbindes med død og ulykke.
    • Brug helt nye pengesedler. Nye pengesedler repræsenterer en ny start og nye håb for det nye år.

    Hvad spiser folk til det kinesiske nytår?

    Mad som dumplinger, riskager, forårsruller, fisk, kylling, levetidsnudler med mere er højdepunkterne ved familiemiddage til det kinesiske nytår. Madtraditioner er en integreret del af højtidsfejringer rundt om i verden. Tænk på din yndlingshøjtid. Er der nogen særlige retter, du straks kommer til at tænke på? Måltider, som du bare ikke kan forestille dig at springe over i højtiden?

    Det kinesiske nytår er på samme måde! Og der er et ekstra, dybere lag. Den mad, man vælger at spise, er meget symbolsk, og repræsenterer ens håb og ønsker for det kommende år. Retternes form, farve og navn er alle knyttet til traditioner, der symboliserer rigdom, held, sundhed og succes.

    Som et meget stort land har Kina variationer mellem regioner med forskellige madvarer og skikke. Forårsfestivalens madvarer kan variere afhængigt af, hvor man er henne, men disse er nogle af de mest almindelige fødevarer, der spises til det kinesiske nytår:

    • 餃子 (jiǎozi), eller dumplinger, er et populært valg til det kinesiske nytår, især i det nordlige Kina. De menes at bringe rigdom i det kommende år, fordi de er formet som gamle kinesiske guldbarre. Dumplings fremstilles traditionelt med hjælp fra hele familien, der laver og ruller dejen, blander fyldet, former dem og koger dem. Traditionen med at lave dem sammen er også blevet forbundet med familiesammenhold. Nogle familier gemmer endda en mønt i en af dumplingerne, hvilket bringer lykke for den, der finder den.
    • 年糕 (niángāo) er en sød riskage. Dens navn lyder som 年高 (niángāo), der betyder »højt år«, så man mener, at den giver større succes i det nye år. Den søde godbid forbindes med at få lønforhøjelse eller forfremmelse, få bedre karakterer eller endda vokse sig højere.
    • 湯圓 (tāngyuán) er risboller med sødt fyld, der serveres i en sød bouillon. 湯圓 (tāngyuán) lyder som 團圓 (tuányuán), som betyder »genforening«, så det forbindes med familiesammenhold og lykke. Den runde form betyder også familiesammenhold.
    • 魚 (yú), eller fisk, serveres almindeligvis til det kinesiske nytår, fordi det lyder som 余 (yú), som betyder ekstra eller overflod. At spise fisk er ensbetydende med succes og overskud. Sørg dog for at forberede ekstra. Hvis alle fiskene bliver spist, så der ikke gemmes rester til næste dag, vil man ikke få fremgang i det nye år! Sørg også for at placere fisken forsigtigt på bordet og undgå, at fiskens hoved peger mod andre.
    • 春捲 (chūnjuǎn), eller forårsruller, ligner guldbarrer, så de menes at bringe rigdom i det kommende år. 
      餃子 (jiǎozi) eller dumplinger
      餃子 (jiǎozi) eller dumplinger

      年糕 (niángāo) eller sød riskage
      年糕 (niángāo) eller sød riskage

      湯圓 (tāngyuán) eller risboller
      湯圓 (tāngyuán) eller risboller

    • 伊麵 (yīmiàn), også kendt som levetidsnudler, er lange nudler, der ikke er skåret over, for at sikre et langt og sundt liv. 
    • 橘子 (júzi) eller appelsiner er lykkebringende mad i det nye år, fordi farven repræsenterer rigdom, og den runde form repræsenterer fylde.
    • 八寶飯 (bābǎofàn) er en risbudding, også kendt som 8-skatte ris. Normalt kommes der topping på i form af røde dadler, longan eller drageøjefrugt, vintermelon, tørret abrikos, rød bønnepasta, lotusfrø, gojibær og liljeløg. Toppingen symboliserer en rig høst, og 八 (bā) fra navnet lyder som 繁 (fán), for velstand.
    • 蝦 (xiā), eller rejer, vil bringe glæde og lykke i det nye år, fordi det lyder som 笑 (xiào) eller latter.
    • 雞 (jī), eller kylling, serveres ofte hel, inklusive fuglens hoved og fødder. Den hele kylling repræsenterer sammenhold, og 雞 (jī) lyder som 運氣 (yùnqì) eller held. Forsørgeren i familien spiser traditionelt kyllingens fødder, symbolsk for at gribe fat i rigdom og velstand.
    • 獅子頭 (shīzitóu) eller kødboller med løvehoved er opkaldt efter deres udseende, der ligner en løvemanke. Løver repræsenterer styrke og beskyttelse i kinesisk kultur, mens den runde form er forbundet med familiesammenhold.
      伊麵 (yīmiàn) eller levetidsnudler
      伊麵 (yīmiàn) eller levetidsnudler

      八寶飯 (bābǎofàn) eller risbudding
      八寶飯 (bābǎofàn) eller risbudding

      獅子頭 (shīzitóu) eller kødboller med løvehoved
      獅子頭 (shīzitóu) eller kødboller med løvehoved

    Hvad man må og ikke må for at bringe held og lykke

    Det kinesiske nytår handler om at byde det nye år velkommen og tage afsked med det foregående år, og mange kinesiske traditioner drejer sig om at fremme held og lykke i det kommende år og om at efterlade uheld. Alt hvad man gør, bærer, spiser og siger, er forbundet med overtro omkring månens nytår, så det er tradition at være opmærksom på ens handlinger.

    Hvordan bringer du held og lykke til kinesisk nytår?

    Lykkebringende talismaner til det kinesiske nytår

    For at sikre, at det nye år er fyldt med held og lykke, holder mange mennesker sig til kinesiske nytårstraditioner som disse:

    • Gå i bad for at vaske uheldet væk inden årets udgang, men lad være med at gå i bad på den første dag i det kinesiske nytår for at undgå at vaske dit nyfundne held væk.
    • Gør rent i dit hus før nytår for at dit hjem slipper af med dårlige minder og uheld, men lad være med at gøre rent eller smide affald ud på den første dag i det kinesiske nytår for at undgå at smide heldet væk.
    • Hæng et sværd af ferskentræ i dit soveværelse for at afværge onde ånder og sikre en god nats søvn.
    • Besøg et tempel for at få en lykkebringende talisman.

    Hvordan undgår man uheld ved det kinesiske nytår?

    For at befri sig selv for uheld i det kommende år følger mange mennesker kinesiske nye traditioner som følgende:

    • Undgå at vaske tøj på den første eller anden dag i det nye år. Vand er forbundet med rigdom, så at tømme vand ud anses for at være som at hælde rigdom ned i afløbet.

      Undgå at dekorere med krysantemum til det kinesiske nytår

    • Undgå at bruge skarpe genstande som knive, sakse eller synåle.
    • Undgå at ødelægge tallerkener eller spejle.
    • Prøv ikke at sige uheldige ord som »død«, »sygdom«, »fattigdom« eller »spøgelser«. 
    • Undgå at klippe eller vaske hår på den første dag i det kinesiske nytår, fordi det menes, at man måske vasker eller skærer sin lykke væk.
    • Undgå at bære sort og hvidt, som er forbundet med begravelser og sorg.
    • Undgå at dekorere med krysantemum, som ofte bruges til begravelser.
    • Undgå tallet 4. På kinesisk lyder ordet for 4 (四 eller sì) som ordet for død (死 eller sǐ).

    Offentlige begivenheder

    Mens mange kinesiske nytårstraditioner er centreret omkring familien, er der også stor forventning til offentlige fejringer og begivenheder. Der er fyrværkeri, løvedans, dragedanse og en lanternefestival ved templer og på offentlige pladser

    I gammel tid frygtede folk nytåret, fordi man troede, at en løve ved navn Nian ville komme ud for at angribe folk. En dag brugte en ydmyg gammel mand knitrende brændende bambus og farven rød til at skræmme ånden væk, og det blev en tid med fest snarere end frygt. Farven rød og fyrværkeri er stadig en del af festlighederne, og løvedansen udføres for at drive onde ånder væk.

    På den første fuldmåne (den 15. dag i månens nytår) afholdes en lanternefestival. Tusindvis af farverige og indviklede lanterner lyser vejen for det kommende år og bringer lykke til alle.

    Hvordan kan du forbinde dig til dine kinesiske forfædre?

    Både fortidens og nutidens familie står i centrum for de kinesiske nytårstraditioner. Højtiden bringer familier sammen gennem mange generationer for at starte året i enhed. Hvis du har kinesisk arv, kan du forbinde dig til en arv af kulturarv ved at finde og forbinde dig med dine forfædre.

    Et ældre kinesisk par sidder ved siden af hinanden

    Selvom du ikke deler en kinesisk arv, eller hvis du ikke er sikker på, hvor dine forfædre er fra, kan det have stor indflydelse i dit liv at finde dine forfædre. Det kan hjælpe dig med at finde tilhørsforhold i din kulturarv og din personlige historie. Find ud af, hvor du kommer fra for at hjælpe dig med at finde dine forfædre.



    Hos FamilySearch er vi interesserede i at forbinde dig til din familie, og vi sørger for sjove opdagelsesoplevelser og slægtshistoriske tjenester gratis. Hvorfor? Fordi vi værdsætter familier og tror, at det kan forbedre vores liv nu og for evigt at forbinde generationer. FamilySearch er en nonprofitorganisation, der sponsoreres af Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige. Klik her for at lære mere om, hvad vi tror på.

    Tags
    Arv
    Om forfatteren