Following is a list of all the column headings from the 1930 census of Mexico, along with English translation listed in parentheses. The column headings, and the information given under each heading are listed.
1930 CENSO (1930 Census)
UBICACIÓN (address)
1. Calle, avenida, calzada, etc. (street, avenue, boulevard, etc.) 2. Número exterior de la casa (outside house number) 3. El nombre del jefe de la familia deberá marcarse con una cruz (x). (The name of the head of family should be marked with an “x.”)
NOMBRE Y APELLIDO (name and surname)
4. Empezando por el jefe de familia. (starting with the head of the family)
SEXO (sex)
5. Hombre (male)
6. Mujer (female)
EDAD (age)
7. Años (years)
8. Meses (months)
9. Días (days)
ESTADO CIVIL (marital status)
10. Soltero (single)
11. Casado por lo Civil (married civilly)
12. Casado por la Iglesia (married by the church)
13. Unión libre (common-law union)
14. Viudo (widowed)
15. Divorciado (divorced)
SABEN O NO LEER Y ESCRIBIR (does or doesn’t know how to read and write)
16. Sabe leer y escribir (knows how to read and write)
17. Sólo sabe leer (only knows how to read)
PROFESIÓN U OCUPACIÓN (profession or occupation)
18. Quehaceres domésticos (domestic work)
19. Jornalero de campo (farmer)
20. Médico, ingeniero, mayordomo, carpintero, hojalatero, criado, costurera, empleado, dependiente, etc. (medical, engineer, overseer, carpenter, tinsmith, servant, seamstress, employee, dependent, etc.)
21. Especifíquese la clase de profesión, trabajo o industria: si es médico, escríbase si es homeópata o alópata, si es empleado dígase si es federal o particular, etc. (Specify the type of profession, work, or industry. If medical, write whether homeopath or allopath. If employee, say whether federal or private, etc.)
LUGAR DE NACIMIENTO (place of birth)
22. Si nació en la República Mexicana, diga en que Estado o Territorio. Si nació en el extranjero diga en que país. (If born in the Mexican republic, indicate in which state or territory. If foreign born, indicate the country.)
NACIONALIDAD (nationality)
23. Mexicana (Mexican)
24. Si es extranjero dígase cuál es su nacionalidad actual. (If foreigner, indicate present nationality.)
25. Si tuvo antes otra nacionalidad dígase cual era. (If he had a previous nationality, tell what it is.)
IDIOMA (language)
26. ¿Habla Ud. castellano (español)? (Do you speak castilliana [Spanish]?)
27. ¿Qué otro idioma o dialecto habla? (What other language or dialect spoken?)
BIENES RAÍCES (real property)
28. ¿Tiene alguna propiedad en el campo? (Do you have rural property?)
29. ¿Tiene alguna propiedad en ciudad, villa o pueblo? (Do you have property in the city, town, or village?)
30. ¿Vive la familia en casa de su propiedad? (Is family home on personal property?)
DEFECTOS FÍSICOS O MENTALES (physical or mental defects)
31. El empadronador sólo hará constar los defectos siguientes: sordo, mudo, sordo-mudo, ciego, manco, cojo, tullido, jorobado, idiota, loca. (The census taker will only make note of the following defects: deaf, mute, deafmute, blind, cripple, lame, paralyzed, humpbacked, idiot, crazy.)
32. El defecto físico o mental del empadronado le impide trabajar. (Does the phyical or mental defect impede the person to work?)
RELIGIÓN (religion)
33. ¿Es católico, protestante, budista, judío o de otra religión? ¿No tiene ninguna religión? (Whether Catholic, Protestant, Buddhist, Jewish, or other religion? Or doesn’t have any religion?)
SIN TRABAJO (unemployed)
34. ¿Cuánto hace que está sin trabajo? (How long unemployed?)
Return to top of page
Previous Document Next Document
©1998, 2001 by Intellectual Reserve, Inc. All rights reserved. Printed in the USA.
No part of this document may be reprinted, posted on-line, or reproduced in any form for any purpose without the prior written permission of the copyright holder. FamilySearch is a trademark of Intellectual Reserve, Inc.
[FamilySearchTM: Research Guidance
Version of Data: 6/9/2001]